Чужие как свои - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

   Еще барон сказал, что ему известно о блуднях Араминты с одним поганцем из городской стражи. Но самое страшное оказалось впереди. Барон вытряхнул на пол у ног невесты ошметок кровавой слизи и вкрадчиво предупредил, что соперник у него в руках, и если леди Араминта воспротивится союзу, вздумает что-то рассказать хоть родителям, хоть кому-то еще, или сделает глупость вроде прыжка с башни, ее кавалер отправится доживать свой век изувеченным уродом. А в доказательство, что это не пустая угроза, она может в последний раз полюбоваться прекрасным глазом возлюбленного. Пока одним из двух.

   Араминта согласилась выйти замуж, не запомнив толком ни приготовлений, ни церемонии. Зато первую брачную ночь запомнила лучше некуда, хоть никогда никому и не рассказала об этом ни слова. Вскоре до баронского замка дошли слухи, что старший сын командира гарнизона из родного города баронессы Свенд исчез без следа, и это лишило ее последней надежды. Известно, куда исчезают люди, если совсем рядом граница с землями Тантлона.

   Но все изменилось в одно мгновение, когда Араминта уже и не надеялась что-то исправить в своей изломанной жизни. Муж решил вывезти стремительно угасающую жену в свет, полагая, что она воспрянет духом, и отправился ко двору главного правителя тамошней провинции, некоего герцога С. Тут-то все и началось.

   Герцог славился любвеобильностью, а юная хорошенькая дама, нисколько не увлеченная грубияном-мужем - слишком лакомая добыча, чтобы пройти мимо. Араминта сообразила, что судьба дает ей шанс, воспользоваться которым можно лишь до той минуты, пока муж не повезет ее домой, подальше от милого праздника. Прямиком из бального зала, повинуясь желанию очарованного правителя, она перебралась в его спальню, где и осталась. Герцог тоже уважал силу, а поскольку баронский гарнизон и в сравнение не шел с войсками, пребывающими в подчинении у его светлости, барону велели ехать домой, забыв про жену. А если рогатый супруг вздумает обидеть прекрасную Араминту, солдаты герцога придут в его владения за извинениями, попутно спалив все, что горит.

   В другом случае император Феликс, может, и вмешался бы, приструнил подданных, но упомянутый герцог был двоюродным братом лучшей подруги императрицы Елены, и это решило все. Барон Свенд рвал и метал, зеленея от ярости, но перечить не посмел и убрался восвояси, а баронесса осталась радоваться вольной жизни в герцогском замке. Впрочем, после того, как ее дважды попытались выкрасть и вернуть для мужней расправы, с бароном случилось несчастье. Повздорил он с заезжим магом в придорожной таверне, да и погиб - в честнейшем бою, на глазах у двух десятков свидетелей. А что быстро погиб, и подраться толком не успев, так то бывает, знать, маг ловчее мечом махал. Вот еще один урок для молодежи - нечего забывать благородное искусство фехтования, да надеяться лишь на новомодные дальнобойные штучки!

   Скорбящая вдова не стала плясать на могиле супруга, она лишь сплясала на балу в замке любовника. А поскольку прямых наследников мужского пола у барона не нашлось (а непрямые против герцога пойти побоялись), баронесса Свенд без труда получила земли в полное и безраздельное владение.

   Зная ветреный нрав герцога, Араминта заранее позаботилась, чтобы их бурный роман завершился без драм и разочарований. Едва она почувствовала, что сиятельный любовник пресытился ее обществом, как немедленно подыскала себе обворожительную преемницу, отчего еще больше возвысилась в глазах теперь уже бывшего кавалера. Заручившись его нежнейшей дружбой, а также дружбой новой фаворитки, баронесса отбыла во владения покойного мужа, где и зажила в полное удовольствие.

   Удовольствию особенно способствовали некоторые обстоятельства, а именно - то, что возглавил новый гарнизон баронского замка не кто иной, как возлюбленный Араминты, обнаруженный после долгих поисков на границе, в тайном укрытии контрабандистов, поставляющих живой товар в Тантлон. Юноша был немедленно возвращен в объятия первой любви. Изувеченный глаз дела не портил, черная шелковая повязка даже придавала молодому командиру лихости. И отныне жили все долго и счастливо.


стр.

Похожие книги