- Но если она этого не делала, почему же она попросила меня спрятать бутылку?- спросил Фил, болезненно наморщив лоб.
- Я бы не стал об этом беспокоиться,- неосторожно сказал Найджел.
- Я не могу об этом не думать. Вы знаете, я не ребенок. Думаю, вы должны мне сказать почему.
Найджел видел, что быстрый, неопытный ум ребенка пытается разгадать эту загадку. Он решил сказать ему правду: это было решение, которое привело к весьма неожиданным результатам, но Найджел ожидал их.
- Здесь какая-то путаница, неразбериха,- сказал он.- Лена пыталась кое-кого защитить.
- Кого?
- Феликса.
Ясное лицо Фила потемнело, как будто на чистую гладь озера упала тень от грозовых туч. "Он, который будет учить ребенка сомневаться,- смущенно повторил про себя Найджел.- Прогнившая могила никогда не исчезнет". Фил повернулся и судорожно вцепился в рукав пиджака Найджела.
- Ведь это неправда? Я знаю, это неправда!
- Да. Не думаю, что это сделал Феликс.
- Но так думает полиция, да?
- Ну, полиции положено с самого начала всех подозревать. А Феликс допустил одну неосторожность.
- Вы не позволите им, чтобы они что-нибудь сделали с ним, хорошо? Обещайте!
Невинная искренность просьбы Фила на какое-то время сделала его похожим на девочку.
- Мы позаботимся о нем,- сказал Найджел,- не волнуйся. Прежде всего нам нужно найти эту бутылку.
- Она на крыше.
- На крыше?!
- Да, я покажу вам, пойдемте.
Весь дрожа от нетерпения, Фил вытащил Найджела из кресла и чуть ли не бегом привел его к своему дому. Найджел совершенно запыхался, одолев два пролета лестницы и поднявшись наверх по крутой лесенке, с которой он выглянул из круглого окошка на двускатную крышу.
- Она в водосточном желобе, вон там. Я вылезу и достану ее.
- И не думай! Не хватало еще, чтобы ты сломал себе шею. Сейчас достанем стремянку и прислоним ее к стене.
- Все нормально, сэр, честное слово. Я часто вылезаю на крышу. Нет ничего проще, когда сбросишь башмаки, и у меня есть веревка.
- Ты хочешь сказать, что вечером в субботу ты вылез на крышу и положил бутылку в желоб? В темноте?
- Нет, было еще не совсем темно. Сначала я хотел спустить туда бутылку на бечевке. Но тогда мне пришлось бы отпустить веревку, она могла бы повиснуть на стене под желобом, и ее мог кто-нибудь заметить, понимаете?
Фил уже обвязывался по талии веревкой, которую достал из старой кожаной сумки, валявшейся на чердаке.
- Забавное, но надежное укрытие,- сказал Найджел.- Почему ты о нем подумал?
- Однажды туда закатился наш мячик. Мы с папой играли в крикет теннисным мячиком, и он отбил его на крышу, и мяч застрял в водостоке. Поэтому папа вылез через это окошко и вытащил его оттуда. Мама была в страшном испуге: она подумала, что он упадет. Но он... был отличным скалолазом. Вот эту веревку он использовал в Альпах.
Что-то шевельнулось в мозгу Найджела, настойчиво пробиваясь наружу, но дверца оказалась запертой, и в данный момент он потерял ключ. Вскоре он это вспомнит; у него очень емкая и цепкая память, в которой собирались даже самые, казалось бы, незначительные детали; она никогда его не подводила. А в данный момент его внимание было слишком поглощено озабоченным наблюдением за тем, как Фил, скользящий вниз в углубление между двумя скатами, привязывает один конец веревки за каминную трубу, взбирается на другой скат и исчезает за гребнем крыши.
"Надеюсь, веревка крепкая, черт побери, он в полной безопасности, раз привязался за пояс этой веревкой, но надежно ли он ее закрепил? Как долго он там возится! Он такой странный мальчуган - я не успею его схватить, если он вздумает отвязать веревку и броситься с крыши, если ему в голову придет, что..."
Раздался крик, невыносимый момент тишины, а затем - не звук упавшего тела, чего Найджел ожидал всеми своими натянутыми нервами, но слабое звяканье разбившегося стекла. Его охватило такое огромное облегчение, что, когда над гребнем показались испачканные сажей лицо и руки Фила, он сердито закричал на него:
- Дурачок! Какого черта ты ее бросил? Нужно было приставить лестницу, да только тебе уж слишком хотелось похвастаться.