На лице Нэша сразу появилось выражение сочувствия и озабоченности, когда внутри кабины зажегся свет. Хэл лежал на сиденье словно тряпичная кукла. Нэш отступил в сторону, чтобы подхватить брата, когда чоктоу Джим поспешил открыть дверцу машины.
– Ты сможешь встать? – с беспокойством спросил Нэш.
– Нет, черт побери. Неужели я валялся бы здесь, если бы мог встать на ноги? – Нэш наклонился к открытому окну машины, чтобы взять брата за руку, но Хэл отодвинул его пальцы. – Просто выгрузи лошадей. Возможно, я решу провести ночь прямо здесь. – Он сделал неглубокий вдох; при этом лицо ковбоя сморщилось от боли. – Похоже, лучше не шевелиться, пока мне не полегчает. – Хэл нахмурился, заметив возникшую в свете фар кудрявую голову и стройную фигуру. – Господи, мне еще хуже, чем я думал. Я уже вижу ангелов.
– Это лучше, чем лицезреть канюков[3] родео, – произнес Нэш, прежде чем обернулся и увидел объект галлюцинаций брата. – Может, посмотришь его, Кудрявая, пока я поставлю лошадей в стойла.
Криста постаралась непринужденно улыбнуться и подошла поближе к коренастому ковбою, тело которого было так напряжено, что казалось, могло рассыпаться на мелкие кусочки от одного неосторожного движения.
– Хэл Гриффин, как я полагаю.
– Именно. А кто собирается осмотреть меня? Кто ты такая?
– Криста Делани. Физиотерапевт, – представилась Криста и сразу же приступила к делу: – Ты можешь глубоко вздохнуть?
– Нет, не могу, особенно сейчас. – Хэл постарался улыбнуться, но безуспешно. Он оперся спиной о сиденье, когда Криста торопливо расстегнула кнопки его разорванной в клочья рубашки и быстро осмотрела его. – Полегче со мной, дорогуша. Сейчас я представляю собой одну гигантскую болячку.
Отцепив от машины трейлер, чоктоу Джим залез обратно в машину, чтобы отогнать пикап к дому; Криста разместилась на заднем сиденье. Машина подскакивала на ухабах дорожки, и Хэл при каждом толчке мрачно ругался. Когда Джим остановил машину перед порогом дома, Леви и Берни уже ждали их.
– Берни, позвони в больницу и скажи… – но Кристе не дали закончить фразу.
– Это конец моего путешествия, – перебил Хэл молодую женщину и сердито посмотрел на нее. – Никаких больниц. Мы и так уже истратили на них целое состояние.
Криста, стиснув зубы, сдержалась и молча вылезла из пикапа. «Проклятые настырные братья Гриффин – оба одинаковы».
Криста помогала советами, когда чоктоу Джим, Берни и Нэш кинулись вытаскивать Хэла.
– Крепко держите его, чтобы ему не пришлось шевелить верхней частью туловища. Ни в коем случае не давите ему на ребра и на живот.
– Вот дерьмо, как больно-то! – прошипел сквозь зубы Хэл, стараясь держаться прямо.
– Спазмы, – произнесла Криста. – У меня с собой есть кое-какие лекарства, они облегчат мышечную боль. Подожди только, пока мы уложим тебя в кровать. Ты окажешься на седьмом небе, прежде чем успеешь моргнуть глазом.
Очень осторожно Хэл повернул голову и посмотрел на Нэша. Они с Джимом ухватили друг друга за руки, чтобы образовалось нечто наподобие твердого сиденья.
– Какого черта эта женщина делает здесь?
– Она новый лечащий врач Леви.
– Да?! – с удивлением поднял брови Хэл. – Наша политика изменилась, пока я был в отъезде?
– Можно сказать и так, – пробормотал Нэш. Они с дядей осторожно подняли Хэла на порог и внесли в дом через дверь, которую Криста держала для них открытой. – Кстати, дядюшка, почему ты не поставил меня в известность, что сдал свой дом этой маленькой леди?
– Наверное, просто забыл, – пожал плечами чоктоу Джим и загадочно улыбнулся.
Нэш сердито фыркнул и уставился на лестницу, которую им предстояло преодолеть. Хэл весил двести с лишним фунтов, не считая одежды. Нелегко будет, даже вместе с Джимом, отнести брата наверх, в спальню.
– Готов, чоктоу?
– Как никогда, – ответил Джим Прайс. – Хотелось бы, правда, быть лет на двадцать помоложе и чтобы Хэл весил хотя бы на двадцать фунтов меньше.
– Я поддержу его сзади, – вызвался помочь Берни и встал позади Хэла.
С великой осторожностью, очень медленно ковбои подняли Хэла Гриффина наверх. Следуя указаниям Кристы, они положили больного на край кровати и навалили в изголовье целую гору подушек.