Чудесные истории про зайца по имени Лёк - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

А Буки, постанывая, заковылял к себе.

Надо сказать, что все новости распространяются по саванне с быстротой стрелы, выпущенной из лука. И очень скоро все звери знали, как был наказан Буки и что он говорил своему спасителю — термиту. Узнал об этом и заяц Лёк. А так как он всё ещё не мог придумать, как же ему исполнить четвёртое приказание феи, то решил заглянуть в один дом…

И вот однажды к дому Буки подошёл прохожий. На зайца он похож не был, но и для термита, который ростом чуть больше жука, он тоже был великоват. Прохожий подозвал одного из сыновей Буки и попросил его:

— Малыш, пойди скажи отцу, что к нему в гости пришёл Мор-Мак.

— О! — обрадовался Буки, когда узнал, кто стоит у порога его дома. — Mop-Мак, который спас мне жизнь!

И он вышел встречать желанного гостя:

— Добро пожаловать, дорогой друг! Mop-Мак вошёл. Буки велел приготовить сытный обед, а сам всё посматривал на гостя.

— Ты сильно потолстел и вырос, дорогой друг!

— Нет, — ответил Мор-Мак, — это только так кажется. Просто я весь в земле, потому что строю себе новый дом.

Буки усадил гостя за стол. Все стали благодарить термита за спасение главы семейства и на чём свет стоит ругать зайца Лёка. Ели сытно, и в конце концов от обильной пищи все очень устали. Хозяин сам отвёл гостя в спальню, пожелал ему спокойного сна и… закрыл дверь на засов.

— Зачем ты закрыл меня? — забеспокоился гость.

— Я не хочу, чтобы на моего друга ночью напали бандиты, — схитрил Буки и отправился к себе в дом.

«Подозрителен мне этот жирный термит, — думал он. — Да и не слышал я никогда, чтобы в гости приходили перепачканные землёй…»

Ночью пошёл сильный дождь, и крыша дома, в котором спал Mop-Мак, протекла. К утру гость совершенно вымок. Вся земля, которой он был вымазан, стекла с него, и теперь кто угодно понял бы, что в гости к Буки пожаловал вовсе не термит.

Буки проснулся утром и послал младшего сына проведать гостя.

Малыш заглянул в дверную щель и быстро вернулся.

— Отец, — пробормотал он недоуменно, — там нет никакого термита. У того, кто сидит в спальне, — длинные уши и всё тело в шерсти.

— Ага! — обрадованно закричал Буки. — Я так и знал! Конечно, это не мой друг термит, а мой злейший враг — заяц! Но теперь-то он попался в мои лапы!

И он поспешил убедиться сам в том, что вчера запер именно зайца Лёка. Он открыл окошечко над дверью, заглянул в комнату и ехидно крикнул:

— Доброе утро, дорогой Мор-Мак!

— Я не Мор-Мак, — смиренно признался заяц.

— Ха! Как будто я сам не вижу, кто ты такой! — от радости Буки просто задохнулся. — Ты попался, Лёк, и я не пощажу тебя! Я отомщу тебе за все обиды! Я придумаю для тебя самую страшную казнь! Самую страшную, вот увидишь!

Буки захлопнул окошечко и начал думать.

История четырнадцатая, страшнее которой для зайца и придумать нельзя

Придумать казнь — дело простое. Но придумать самую страшную казнь — совсем нелегко. Всё время боишься ошибиться!

— Побить палками, сжечь и повесить! — мстительно перечислял Буки. — Да, но если я его сначала изобью, — спохватывался он, — то Лёк не почувствует боли от ожогов… А если сожгу, то не смогу уже ни побить, ни повесить… А если повешу, то не смогу избить… Что же мне сделать?!

А Лёк сидел в своей комнате и думал, что, видно, не в добрый час он решил пойти в гости. Фея мама Рандату ждала его, а ему надумалось посмеяться над Буки.

— Если бы я действительно был термитом, я бы прогрыз стену и убежал. А теперь ещё не известно, чем всё это кончится для меня…

И вдруг откуда-то сверху Лёк услышал тонкий голос. Сначала заяц подумал, что паук Диаргонь пришёл поиздеваться над ним и припомнить, как невежливо разговаривал с ним Лёк. Но голос сказал вот что:

— Послушай меня, Лёк. Это говорит сверчок Салир. Я давно живу у Буки, и ты знаешь, что сверчки любят своих хозяев. Но от Буки я никогда не видел добра, не слышал ни одного вежливого слова. Я ни разу не видел, чтобы он был добр хоть к кому-нибудь. Он любит только себя, думает только о себе, жалеет только себя. И я решил отомстить ему…

— Зачем ты говоришь всё это мне? — печально спросил Лёк. — Прежде чем ты отомстишь ему, он отомстит мне.


стр.

Похожие книги