Честь королевы - страница 112

Шрифт
Интервал

стр.

– Он знает, что корабль собирался уходить, – сказал Клинкскейлс, – но не уверен, отсутствует ли он до сих пор. Мне пришло в голову, что его отсутствие объясняет, почему они до сих пор не напали. Если так, то их продолжающееся бездействие показывает, что корабль до сих пор не вернулся.

– Возможно, сэр, – проговорила она, потом взглянула на Трумэн и МакКеона. – С другой стороны, мы в системе уже двадцать шесть часов. Даже если этот корабль ушел перед самым нашим прибытием, ему пора бы уже вернуться. Если только… – Она потерла занемевшее лицо, потом снова посмотрела на Трумэн. – Элис, есть предположения, сколько занимает буксировка ЛАКов?

– Не думаю, что есть способ оценить время, самим не попробовав. Насколько я знаю, никто никогда такого не делал. Думаю, даже у них ничего не получилось бы, будь Ельцин и Эндикотт подальше друг от друга. А насчет того, сколько у них уйдет времени, – им придется двигаться потихоньку, но сказать точнее сложно. – Трумэн пожала плечами.

– Шкипер, многое зависит от того, что за корабль они используют как буксир, – добавил МакКеон. – Тут, думаю, очень важно соотношение масс, и еще им понадобится большая мощность силовых лучей, чтобы надежно захватить ЛАК.

Хонор кивнула, все еще потирая омертвевшую щеку, потом пожала плечами.

– Так или иначе, полезно даже просто знать, где они находятся. Если, конечно, информация надежная.

Она посмотрела на Клинкскейлса, и у того пугающе заблестели глаза.

– О, она вполне надежная, капитан, – уверил он ее леденящим тоном. – Они разместили базу на Вороне – это одна из лун Уриэля, – добавил он для Хонор.

Она кивнула. Логично. Уриэль, шестая планета звезды Ельцина, газовый гигант крупнее Юпитера в Солнечной системе, имел радиус орбиты почти в пятьдесят одну световую минуту и поэтому находился за пределами досягаемости любых грейсонских приборов.

– И как оборудована база? – резко поинтересовался адмирал Мэтьюс, и Клинкскейлс пожал плечами.

– Этого, адмирал, я не знаю, и пленный тоже – во всяком случае, не в деталях. – Советник достал старомодную аудиопленку. – Я принес запись всего, что он нам рассказал, на случай если ваши люди смогут лучше оценить данные. Точно он смог сказать только, что Маккавей… – старик упорно избегал называть Джареда Мэйхью по имени, – направил некоторые наши строительные корабли с маккавейскими экипажами, чтобы помочь в строительстве. К сожалению, его корабль там не был, но он слышал, как кто-то из других капитанов заметил, что у них там современные приборы. У них может оказаться и тяжелое вооружение с Хевена, хотя на этот счет он не уверен.

– Черт, – пробормотал кто-то с грейсонской стороны, а у Хонор напряглась правая половина лица.

– Не думаю, что они превратили Ворон в настоящую крепость, – немедленно отозвался Мэтьюс. – Разве что сумели сгенерировать защитную сферу вокруг луны диаметром в восемь тысяч километров. – Он вопросительно посмотрел на Хонор, и она покачала головой.

– Нет, сэр. Даже на Мантикоре пока еще не умеют творить чудеса, – ответила она невозмутимо.

– Тогда то, что у них есть, рассчитано только против нас. Они наверняка не устанавливали орбитальных платформ. Даже строительство лунной базы было риском, потому что мы проводим там периодические учения. Маккавей, – (как и Клинкскейлс, Мэтьюс отказывался называть Мэйхью по имени), – имел доступ к нашим планам, так что он мог их предупреждать, когда нужно прятаться, но они не могли рассчитывать спрятать от нас орбитальные конструкции.

Хонор кивнула, соглашаясь с его аргументами.

– А стационарная оборона куда уязвимее моих кораблей. – Она начала говорить быстрее и из-за этого менее разборчиво, но никто, похоже, не замечал.

– Именно. И если есть шанс, что большая часть хевенитской огневой мощи где-то еще… – начал Мэтьюс.

Хонор посмотрела на него, потом заметила, что все сильнее трет лицо. Она заставила себя остановиться, чтобы не повредить нечувствительную кожу, и решительно кивнула.

– Совершенно точно, адмирал. Когда ваши подразделения будут готовы выступать?


Глава 23

– Шкипер?

Томас Тейсман резко проснулся, и его старпом поспешно отошел от кушетки, а Тейсман сел и спустил ноги на пол.


стр.

Похожие книги