– Но если вы займете позиции на неверном направлении, – негромко заметил один из офицеров штаба Гаррета, – то они могут проскользнуть мимо вас и все равно напасть. А если ваших кораблей тут не будет, капитан, то наша собственная оборона вряд ли сможет остановить боеголовки с современными системами проникновения.
– Я уверен, что капитан об этом уже подумала, коммандер Калгари, – неловко заметил Гаррет. Ясно было, что Протектор Бенджамин имел с ним долгий разговор.
Но Хонор просто кивнула, потому что коммандер Калгари задал хороший вопрос.
– Вы правы, коммандер. Но тут есть другие обстоятельства, которые надо учесть. – Она говорила твердо, стараясь произносить слова как можно четче. – Они знают, где находится Грейсон. Если бы они собирались просто вести бомбардировки, то это можно было бы сделать издалека, на скорости, приближенной к скорости света. Как только двигатели ракет отключатся, даже нашим датчикам сложно будет их засечь. Большую их часть мои корабли смогут перехватить, но мы говорим о ядерных зарядах. Их надо поймать все, а лучше всего это получается на стадии разгона.
Калгари кивнул в знак того, что все понял, и она продолжила:
– Конечно, удаление от Грейсона расширит окно опасности. Однако у нас есть кое-какие технические преимущества, которые, как мы считаем, неизвестны Хевену.
Грейсонцы заинтересованно встрепенулись, а Хонор ощутила всплеск огорчения Трумэн. То, что капитан Харрингтон собиралась рассказать грейсонцам, все еще входило в список государственных секретов, и Трумэн была против рассекречивания этой информации. С другой стороны, даже Элис не могла не признать, что им придется использовать этот метод, а в таком случае все равно придется давать союзникам пояснения.
– Преимущества? – переспросил Гаррет.
– Да, сэр. Коммандер МакКеон – наш специалист по этой системе, так что я предоставлю слово ему. Коммандер?
– Да, мэм. – Алистер МакКеон повернулся к грейсонским офицерам. – Господа, капитан Харрингтон имеет в виду новый разведывательный модуль. Такие модули всегда играли важную роль в нашей оборонной стратегии, но, как и у любой системы наблюдения, ограничение скорости передачи данных скоростью света всегда уменьшало время реакции в зависимости от расстояния. Коротко говоря, модуль может сообщить нам, что кто-то приближается, но если мы слишком далеко, то не сможем отреагировать вовремя.
Он сделал паузу, и несколько человек кивнули.
– Однако наши специалисты по разведывательным модулям работали над новым подходом, и теперь у нас впервые появилась ограниченная возможность передачи быстрее света.
– Быстрее света? – вырвалось у коммандера Калгари. Не один он так удивился; человечество уже почти больше двух тысяч лет искало возможности посылать сообщения быстрее света.
– Да, сэр. Их можно использовать только для тактических целей – максимальный радиус передачи не превышает сейчас четырех световых часов, – но этого достаточно для того, чтобы предоставить нам преимущество.
– Прошу прощения, коммандер МакКеон, – сказал адмирал Мэтьюс, – но как эта система работает? Если, конечно, – он взглянул на Хонор, – вы можете рассказать нам, не нарушая своей собственной безопасности.
– Мы не хотели бы вдаваться в детали, адмирал, – ответила Хонор. – Не столько из-за безопасности, сколько из-за того, что все это слишком сложно для краткого объяснения.
– Плюс наши специалисты, – усмехнулся Мэтьюс, – скорее всего не способны воспроизвести процесс, даже если мы поймем объяснение.
Хонор его реплика привела в ужас, но с другой стороны стола донеслись смешки. Она боялась кого-нибудь обидеть, подчеркивая технические преимущества своих кораблей, но Мэтьюс, похоже, лучше знал своих людей; а возможно, таким способом он показывал ей, что беспокоиться не о чем.
– Наверное, вы правы, сэр, – сказала она, улыбаясь правой стороной лица. – Во всяком случае, до тех пор, пока мы не научим вас работать с молицирконными технологиями и сверхплотным термоядом. Конечно, – она улыбнулась шире, – после подписания договора ваш флот наверняка станет по всем статьям намного зубастее.