Червонный король - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

В дверь позвонили. Я вздрогнула. Марта! Ну наконец-то! Звонок тут же нетерпеливо задребезжал снова. Нет, это не Марта, она не станет трезвонить так. Это Анри! Вот уж я сейчас ему устрою!!! Я ему покажу, как грабить свою невесту! Как за ее спиной хороводиться с какой-то Жаннет! От возбуждения у меня вспотели ладони. Я потерла одну об другую и с настроением тигра, выследившего свою добычу, а вовсе не бедной обманутой дурочки, потянулась, расправив плечи. Звонок продолжал верещать. Ничего, подождешь! Ты теперь никуда не денешься от меня, паршивец!

По-тигриному же я подкралась к двери и осторожно прижалась к «глазку».

На лестничной площадке стоял Виктор. И, похоже, говорил сам с собой. Я затаила дыхание и прислушалась. И, конечно, расслышала бы его слова, если бы не непрерывный сигнал звонка. Стоп! Да какое мне дело до того, что он там вещает? Я жду Анри на расправу, а вовсе не этого чудака.

— В чем дело, Виктор? — Я открыла дверь. — Я не глухая.

— Софи! — обрадовался он, как если бы я умерла и вдруг воскресла. В одной руке Виктор держал большой пакет, в какие обычно в магазинах упаковывают шубы, а другой все еще давил на кнопку звонка. Из пакета торчали стебли цветов. — Софи!

— Ты еще долго собираешься трезвонить? Я уже открыла.

— Да, Софи, конечно, Софи. — Он убрал руку со звонка, помахал ею, словно она была лишняя и он не знал, что с ней делать, и попытался сунуть в карман. Но в его смокинге карманы отсутствовали, он растерянно взглянул на свою руку и, наконец-то придумав, как с ней поступить, протянул ее мне. — Софи.

— Здравствуй, Виктор. — Я потрясла эту лишнюю его руку, подумав, что мне следует поскорее выпроводить его, пока не пришла Марта. Давно не виделись. Как дела?

— Спасибо. Все хорошо. — Он зачем-то облизнул губы и тут же вытер их ладонью. — Подожди, Софи, не сбивай меня. Пойдем, ты сядешь, и я все сделаю, как положено.

— Что ты сделаешь? — Я отступила назад, понимая, что не смогу выпроводить его побыстрее, потому что эти его губы.., и вообще... — Проходи, Виктор.

Он вошел, поставил свой пакет на диван и деловито спросил:

— Софи, у тебя есть белое платье? — Нету. Зачем тебе?

— Надо. А какое-нибудь просто светлое?

— Платья нет. Есть белая юбка и блузка цвета беж.

— Ладно. Пусть будет беж. Надевай!

— Виктор, зачем? Что у тебя вечно за фантазии с моим переодеванием? Что ты надумал?

Что ты хочешь делать?

Он несколько раз вздохнул и вытащил из пакета цветы. Это были разноцветные розы. Мне вдруг сделалось ужасно смешно. И от его сосредоточенного вида, и от этих разномастных роз, напиханных в пакет как попало.

— Виктор, а почему не букет? — спросила я, чтобы не рассмеяться.

— Букет не нужен. Я должен осыпать тебя лепестками и сделать предложение. Ой... — Он прижал руку ко рту и растерянно заморгал своими длиннющими ресницами.

— Что ты должен сделать?

Он прокашлялся.

— Предложение, Софи. Предложение руки и сердца.

— Ага, я поняла. Я должна сидеть в белом платье, изображая девственницу, на мраморной скамье, в роли которой будет диван, вся в лепестках, которые как будто осыпали на меня розы, увившие арку. Но, поскольку розовой арки под рукой нет, ты сам накидаешь лепестки на меня. — Мне нравилось его смятение. — Тебя Марта научила?

— Марта. Но дело не в этом, Софи...

— Виктор. — Я села на диван и потянулась к сигаретам. Нет, лучше я не буду курить при нем во избежание нравоучений. — Виктор, мы же взрослые люди.

— Конечно! Давай ты будешь моей женой, а я — твоим мужем!

— Виктор, это глупо. — Я старалась не смотреть ему в лицо, там были эти глаза и брови...

— Почему?

— Потому что я не люблю тебя.

— Совсем? Но ведь ночью...

— Виктор, это всего лишь маленькое романтическое приключение.

— Маленькое приключение?!

— Конечно. Такие маленькие приключения очень украшают жизнь. Как, к примеру, цветы.

Мы же не переживаем, когда они вянут, а просто выбрасываем и забываем.

— Ладно, Софи, ну его, это белое платье. Вопреки моим ожиданиям, Виктор никак не отреагировал на мою цветочную метафору, а деловито принялся вытаскивать из пакета какие-то предметы, завернутые в газетную бумагу. — У тебя все равно его нет. Сиди, я все скажу тебе так!


стр.

Похожие книги