— Что это за мужчина? Ты его недолюбливаешь?
— Тут совсем другое, — нехотя призналась Джоана. — Я познакомилась с ним в поезде… Но об этом потом. А сейчас я оденусь и попрошу миссис Бумпер приготовить тебе хороший завтрак.
— Спасибо, Джо.
Отец и дочь обменялись нежными взглядами.
Джоана легко взбежала по лестнице, собираясь переодеться. Стоило появиться отцу, и она сразу почувствовала себя гораздо лучше.
Джоана выбрала светло-зеленое шелковое платье, выгодно оттеняющее ее белокурые волосы. Зеленые босоножки на высоких каблуках и красивая цепочка с изумрудной подвеской завершали картину. Она покрутилась перед зеркалом. «Если бы Энтони мог видеть меня сейчас, — подумала Джоана. — И зачем только я о нем думаю, — тут же отругала она себя. — Что можно сказать о мужчине, который флиртует с каждой симпатичной женщиной, находящейся рядом?» Джоана попыталась представить себе Тони в самых мрачных красках. Но не могла ничего поделать с собой и избавиться от тоски. Как было бы хорошо, если бы он мог обнять ее. «Вот, глупая гусыня, — подумала она и улыбнулась своему отражению. — Ведь есть и другие мужчины! Вспомни о Михаэле! Он был бы счастлив побаловать тебя. И что ты размечталась о скучном профессоре истории?» Однако она совершенно точно знала, что Энтони отнюдь не скучен.
Джоана спустилась к отцу. Он сидел в столовой и с аппетитом поглощал яичницу с ветчиной, которую ему любезно приготовила миссис Бумпер.
— Вкусно, папа? — весело спросила Джоана и многозначительно посмотрела на его живот. — Радуйся, что с тобой рядом нет Глории. Она всегда хотела иметь суперстройного мужа. А так ты спокойно сможешь наслаждаться едой. Без всяких угрызений совести.
Тимоти отодвинул пустую тарелку, откинулся на спинку стула и тихо вздохнул.
— Да, Глория, — проговорил он, — это настоящая чертовка. И она меня страшно утомляет. Боюсь, я уже слишком стар для этого.
Джоана подбежала к отцу и обняла его.
— О, пап, ты самый молодой мужчина из всех, кого я знаю.
— Не уверен, — с сомнением в голосе сказал Тимоти. — Бывают дни, когда я чувствую себя почти дедушкой. — Он с улыбкой посмотрел на дочь. — Может быть, я скоро им и стану. Кто знает?
— Папа, ты сошел с ума! — взвилась Джоана.
— Почему? Ты достаточно взрослая для того, чтобы сделать меня дедушкой.
— Я же еще учусь.
— Какая связь между тем и другим?
— Очень большая, — сердито ответила Джоана. — У меня совершенно нет времени влюбляться. — Она резко повернулась и выбежала из комнаты.
Тимоти озадаченно смотрел ей вслед.
— И что это на нее наехало? — пробурчал он, Потом его осенило. — Мне кажется, она влюблена и почему-то не хочет признаться в этом, — продолжал он разговаривать сам с собой. Он почувствовал легкий укол ревности. Это было смешно, как будто он отдавал дочь другому мужчине!
— Тимоти Брукс, — громко сказал он, — я думаю, ты постепенно стареешь.
— Мне тоже так кажется, — в дверях послышался веселый голос, — если ты уже разговариваешь сам с собой.
— Ванесса! — Тимоти вскочил с места, подошел к жене и поцеловал ее руку.
— Ты по-прежнему галантен, — сухо сказала Ванесса.
— Раньше это тебе всегда нравилось, — серьезно напомнил ей Тимоти.
Ванесса вздохнула.
— Раньше да, — ответила она и мечтательно посмотрела в угол комнаты, как будто там было что-то примечательное.
— Я хотела бы поговорить с тобой о нашей дочери, — вдруг сказала она. — Джоана тревожит меня.
— Я тоже хочу этого.
Ванесса улыбнулась. «Все, как у нормальных родителей, — подумала она. — Жаль, что это не так».
Джоана читала и делала выписки для своей экзаменационной работы.
Телефонный звонок заставил ее отвлечься. Она взяла трубку.
— Звонит Михаэль, — послышался голос Ванессы.
Джоана нажала на кнопку.
— Джо?
— Да, Михаэль, — коротко ответила она.
— Джо, — голос Михаэля звучал умоляюще. — Я хотел бы извиниться перед тобой.
— За что?
— Я… я был немного назойлив вчера вечером. Но я думал… — Михаэль замолчал.
— Что ты думал?
— Я думал… Я думал… Ну, я посчитал, что тебе этого тоже хочется. И это было бы прекрасно, — сказал он, запинаясь. В его голосе явственно слышалось желание.
— Ты разве не понял, что мне нужно немного больше времени?