– Гром и молния! – воскликнул Кармо. – Стучат!..
В этот момент вошел Корсар.
– Наверное, к вам, нотариус, – сказал он.
– Может быть, кто-то из моих клиентов, сеньор, – ответил со вздохом пленник. – Один из тех, кто дал бы мне неплохо заработать, а я…
– Кончай! – оборвал его Кармо. – Надоел, старый хрыч!
Второй удар, еще сильнее первого, потряс дверь.
– Откройте, сеньор нотариус!.. – кричал незнакомец. – Нельзя терять ни минуты!
– Кармо, – сказал Корсар, принявший быстрое решение, – если ему не открыть дверь, то могут подумать, что со стариком приключилось несчастье, и предупредят квартального алькальда.
– Что делать, капитан?
– Открыть, покрепче связать и присоединить к нотариусу.
Он не закончил еще говорить, как Кармо в сопровождении черного великана уже спускался по лестнице.
После третьего удара, от которого дверь затрещала, Кармо поспешил открыть.
– Что за спешка, сеньор? – спросил он незнакомца.
Молодой человек лет восемнадцати-двадцати, богато одетый и вооруженный маленьким кинжалом, висевшим у пояса, поспешно вошел в дом.
– Разве можно заставлять ждать людей, у которых нет времени! – вскричал он. – Карр…
При виде Кармо и африканца он в изумлении остановился, затем попытался отступить назад, но дверь быстро захлопнулась за ним.
– Кто вы такие? – спросил он.
– Слуги господина нотариуса, – ответил Кармо, отвешивая шутовской поклон.
– А!.. – воскликнул юноша. – Дон Тури́лло так разбогател, что может позволить себе иметь сразу двух слуг?..
– Да, он получил наследство от дяди, умершего в Перу, – сказал, усмехаясь, флибустьер.
– Немедленно отведите меня к нему! Его же предупредили, что я сегодня сочетаюсь браком с сеньоритой Кармен де Васконсéллос. Сколько можно ждать…
Но тут юноша чуть не поперхнулся. Тяжелая черная рука опустилась ему на плечо, а потом схватила его за горло. Полузадушенный молодой человек упал на колени.
– Тихо, тихо, кум, – остановил его Кармо. – Еще немного, и ты его вовсе придушишь. Клиенты нотариуса нуждаются в более деликатном обращении.
– Не бойся, белый кум, – ответил заклинатель змей.
Юноша был настолько напуган внезапным нападением, что не оказал ни малейшего сопротивления. Его перенесли наверх в комнату, разоружили, крепко связали и уложили рядом с нотариусом.
– Все в порядке, капитан, – сказал Кармо.
Одобрив кивком действия моряка, Корсар приблизился к юноше, смотревшему на него испуганными глазами, и спросил:
– Кто вы такой?
– Это один из моих лучших клиентов, сеньор, – вставил нотариус. – Этот замечательный юноша позволил бы мне заработать сегодня по крайней мере…
– Да замолчите вы! – сухо прервал его Корсар.
– Нотариус стал настоящим попугаем! – воскликнул Кармо. – Если дело и дальше так пойдет, придется отрезать ему кончик языка.
Красивый юноша повернулся к корсару и, посмотрев на него с некоторым изумлением, ответил:
– Я сын дона Алонсо де Конксевиа, судьи из Маракайбо. Надеюсь, теперь вы объясните причину моего похищения.
– Вам ни к чему ее знать. Но если вы будете вести себя тихо, вам не сделают ничего дурного, и завтра, если все будет в порядке, вас отпустят домой.
– Завтра!.. – вскричал в горестном изумлении юноша. – Имейте в виду, сеньор, что сегодня я должен обручиться с дочерью капитана Васконселлоса.
– Вы обручитесь завтра.
– Берегитесь!.. Мой отец – друг губернатора, и вы можете дорого поплатиться за ваше наглое вмешательство в мои дела. Здесь, в Маракайбо, достаточно пушек и солдат.
Гневная усмешка исказила рот морского волка.
– Я их не боюсь, – сказал он. – У меня самого есть люди посмелее тех, что охраняют Маракайбо, пушек у меня тоже достаточно.
– Но кто вы такой?
– Вам это знать не обязательно.
С этими словами Корсар резко повернулся и пошел к своему наблюдательному посту у окна. Кармо и африканец тем временем перерыли весь дом снизу доверху в поисках чего-нибудь подходящего на завтрак, а Ван Штиллер устроился поудобнее возле обоих пленников, дабы пресечь любую попытку к бегству.
Оба кума, черный и белый, обшарив все жилище, нашли наконец копченую ветчину и какой-то весьма острый сыр, который, по уверению весельчака-флибустьера, должен был привести всех в хорошее настроение и придать больше пикантности их трапезе.