Черный город - страница 159

Шрифт
Интервал

стр.

У Бибока сорвалось с языка, что он знает, как помочь саксонцам. Есть для этого средство. Надежное и вполне безопасное средство.

И до тех пор болтал Бибок, пока Клебе не обратил на его слова внимания.

— О каком еще «средстве» вы говорите?

— Это только мне одному известно.

— И в какой же аптеке его можно купить?

— Ни в какой. Деньги тут роли не играют. И вообще, что мне за дело до Нусткорба и до всех ваших лёченских саксонцев?

— Каждый порядочный человек помогает ближним.

Но Бибок только плечами пожал, да состроил такую загадочную мину, что раздразнил любопытство господина Клебе. В конце концов бравый кондуктор молиториса совсем расстроился, даже заплакал и начал жаловаться, что не в силах перенести обиды… Как это можно, чтобы его дорогой друг, господин Бибок, которого он так любит и уважает, не доверял ему.

Бибок тоже растрогался, протянул ему обе руки.

— Клебе, старый приятель, не будьте ребенком! Если я и утаиваю от вас некоторые подробности, то единственно потому, что не хочу взваливать на вас тяжкое бремя, непосильное для вашей души.

— Да, но вы скрываете от меня какое-то тайное средство…

— Для одного это средство — целебное, а для другого — смертельный яд.

— Что-то я вас не понимаю.

— А чего же тут понимать? Потолковали малость — вот и все, — весело отрезал Бибок. — Иной много думает — мало говорит, а другой наоборот: много говорит, да мало думает. Винцо развязывает язык, ну люди и болтают, время коротают. А дела — где были, там и застряли. Только и всего.

— Печально, коли так.

— А чего могло бы человечество достигнуть, если бы все шло по-другому? — пустился философствовать Бибок, — К примеру — помогу я сейчас лёченскому сенату, благо знаю средство, как ему помочь, а в это самое время кто-то другой отыщет способ, как помочь Гёргею, и об этом будут знать только они двое. И останемся мы на том же самом месте, где были. Нет, поправлять предначертания господа бога ни к чему!

— Короче говоря, — укоризненно сказал Клебе, отодвигая от себя кружку с вином, — вы отказываетесь открыть вашу тайну? Ну что ж, пойдем спать. Господин Ференчик, сколько с меня?

— Что вы так рано уходите? — удивился трактирщик.

— Хороший сон лучше плохой болтовни, — заметил Клебе.

— А хмель еще лучше, чем ранний сон, — возразил Бибок.

— Нет, уж я лучше пойду лягу! — упирался Клебе.

— Ну что вы? Посидим еще! Эй, малый!

Ганс, новый слуга из Вены, подбежал и принялся угодливо предлагать:

— Что прикажете подать? Пива или вина?

— Вина, — отвечал Бибок. — Ну ладно, садитесь уж, Клебе, я вам расскажу про это дело. Ввели вы меня в искушение. А ты, балбес, чего тут торчишь?

— Бутылку или в розлив прикажете?

— Один черт, неси в кружках. — Целый штоф или кварту?

— Разумеется, штоф, болван! — Молодого или старого?

— Старого.

— Белого или красного?

— Если ты еще что-нибудь у меня спросишь, то получишь такую затрещину, что расколешься пополам — и будет здесь вместо одного немца — два!

Ганс поспешил убраться, а Клебе и Бибок наполнили кружки и подсели поближе друг к другу.

— Гёргей — ненадежный человек, — зашептал Бибок. — Я знаю многие его преступления. Ненадежный ни для куруцев, ни для лабанцев, потому что служит дьяволу! Что вы скажете, например, если я вам докажу, что он отдал приказ об аресте своего родного брата, когда ему стало известно, что куруц Янош Гёргей намерен отправиться к Ракоци в Польшу?

— Вот негодяй! — прошипел сквозь зубы Клебе.

— Не правда ли? Негодяй! Это говорите вы. А что сказал бы на это князь Ракоци?

— Да просто-напросто отрубил бы ему голову.

— А что сказал бы тогда город Лёче?

— Наверное, вздохнул бы с облегчением и сбросил, наконец, свой траур.

— Вот именно! Это я и имел в виду, милый Клебе, на это и намекал. Ведь город Лёче мог бы, положив конец своей тяжбе с Гёргеем, заняться другими делами.

— Верно, — хриплым голосом вскричал Клебе. — О, если бы такой приказ действительно существовал!..

— Приказ существует.

— Где он?

— Я знаю — где.

— А как его добыть?

Бибок облокотился на стол, подпер голову своими толстыми руками и, осклабясь, заглянул в простодушное, изумленное лицо Клебе.

— Купить надо. Так же, как вы купили себе зерно у Пало-чаи. Тогда вам нужна была жизнь, и вы ее купили. А теперь купите смерть, — купите у того, кто до поры до времени держит ее взаперти, в своей шкатулке. Если, конечно, Нусткорб был бы умным человеком!


стр.

Похожие книги