Черная радуга - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

– Нет, – ответил Аттикус.

Вивиан кивнула. – Да.

И затем его зеленые глаза взглянули на меня.

– Я не уверена.

– Тогда стань уверенной. Те же самые правила, как и во время дела Арчибальда, – сказал он, после чего открыл дверь.

– Какие правила? – прошептала Вивиан, когда мы вошли.

– Сидеть, заткнуться и не выставлять его в плохом свете, – сказала я, стремительно направившись в угол.

Рэймонд, его помощник, вышел вперед и прошептал что-то ему на ухо, но Леви даже не вздрогнул, он просто уставился на нее.

Наступила полная тишина, и она заерзала от его пристального взгляда…, я прекрасно понимала, каково это.

– Вы мистер Блэк? – она шмыгнула носом, вытирая нос платком.

Молчание.

– Гхм… – она заерзала снова.

– Он ослепил ее, – пробормотал Аттикус рядом со мной.

– Что? – я наклонилась к нему.

– То, как он действует, они называют это «Леви ослепляет», он просто абстрагируется на мгновение, прежде чем предпринять важный шаг, – закончила Вивиан за него, поправив свои очки.

Как я не знала этого?

– Вы убили своего мужа, – он пришел в себя и сказал это. – Я хочу знать почему. Вы подписали брачный контракт, так что не похоже, что все ради каких-либо денег.

– Я не убивала своего мужа! Я любила…

– Вы лжете! Вы можете лгать своим детям, прессе, себе, если вам так уж хочется, но вы не будете лгать мне в моем офисе.

– Вы, как предполагается, мой адвокат! – закричала она на него.

– И я пытаюсь защитить вас. Так, почему вы убили своего мужа?

– Я не

– Вы убили своего мужа.

– Нет.

– Вы. Убили. Своего. Мужа.

– НЕТ!

– Вы можете кричать все, что хотите, но я не верю ни единому слову, исходящему от вас. Официантка, которая уже была замужем три раза… выходит замуж за хорошего, богатого старика.

– Вы только что сказали, что это не ради денег, я подписала брачный контракт!

– Тогда, почему вы убили его?

– Я не убивала своего мужа!

– Лгунья.

Она встала. – Да пошел ты.

Он повернулся к Тристану. – Мы можем работать с этим.

Что?

– Я не понимаю, – сказала женщина, когда медленно опустилась на свой стул.

– Судебный процесс не станет для вас похожим на это, миссис Нэш, он не походит на то, что вы видели в сериале «Закон и порядок». Нам может понадобиться, чтобы вы дали показания, – сказал он ей.

– Так вы верите мне? – спросила она с надеждой.

– Не имеет значения, верю ли я вам или нет, я просто должен был удостовериться, что вы не расколетесь под давлением…

– Это имеет значение для меня! – закричала она на него, вскочив на ноги снова. – У меня не может быть адвокат, который не верит мне. В таком случае мне придется найти кого-то еще.

– И вы окажетесь в тюрьме, – сказал он с легкостью. – Мой гонорар удвоится, когда вы попадете в тюрьму…, если я решусь взяться за это дело снова.

– Для вас это похоже на шутку?

– Нет, но вы паясничаете. Ваш муж мертв, а пасынок и падчерица желают насадить вашу голову на пику. Вам не нужен адвокат, который верит вам. Вам нужен тот, кто сможет выиграть дело. Поэтому я спрашиваю вас, миссис Нэш, вы хотите выиграть дело? Вы хотите остаться на свободе?

И вновь она села. – Я не убивала своего мужа, и вы мне не нравитесь. Но я хочу остаться на свободе.

– Хороший выбор. Мои помощники проинформируют вас о том, что вы должны делать и говорить до суда, – сказал он ей, затем кивнул Рэймонду и ушел.

– Я хочу быть таким, как он, – прошептал Аттикус.

Мир не сможет вынести двух Леви Блэков.

– Она виновна, – прошептала Вивиан, больше себе, чем нам.

– Один из вас, идите и принесите нам кофе, – указал на нас Рэймонд. – Мы пробудем здесь какое-то время.

Никто не пошевелился, поэтому я проявила инициативу и вышла, хотя понятия не имею, куда идти. Спрашивать кого-либо, казалось, как данность, но взгляд, которым они все одаривали меня…

– Не обращай внимания на них, они предаются своим воспоминаниям, – сказал Тристан, когда появился рядом со мной, от чего я подскочила.

– Предаются воспоминаниям? – я оглянулась на несколько людей, собравшихся посмеяться над чем-то, когда я проходила мимо.

– Уже время перерыва? – спросил он их, и они помчались обратно на свои рабочие места. – Когда-то они были на твоем месте, во власти великого Профессора Леви Блэка.


стр.

Похожие книги