– Послушай, дорогой, – начала она. – Я хочу, чтобы ты посмотрел на меня.
Сын опустился рядом с ней на колени. Его глаза лучились доверием к матери. Он поверит всему, что она скажет. Боже, с какой силой на нее давит мучительный груз ответственности!
– Существуют вещи правильные и неправильные.
Мальчик кивнул.
– Да, я знаю, мама. Ты мне говорила об этом. Я помню.
Мэгги взяла в руки «Бхагавад-гиту».
– В том, что касается религии, это – неправильно.
Глаза Джесса тотчас вспыхнули обидой, а ее собственное сердце пронзила душевая боль. Но нет, она должна отмести прочь сомнения. Господь никогда не простит ей того, что она допустила неверие сына.
– Джесс, истинная вера приходит к нам, прежде всего, в виде Ветхого Завета, которому тебя учит равви Диена. Но с человечеством Бог говорит чрез Новый Завет. Христианство – это правильная религия, Джесс.
Мальчик ответил ей удивленным взглядом.
– Ты не считаешь «Бхагавад-гиту» прекрасной?
– Даже если что-то прекрасно, то это вовсе не значит, что оно правильно или хорошо для тебя.
Джесс посмотрел на книгу и тихо спросил:
– Ты можешь назвать мне пример?
Мэгги на мгновение закрыла глаза, мысленно упрекнув Господа, что тот допустил существование многих религий, и задумалась. Что же было прекрасным, но нехорошим? А когда вновь открыла глаза, то обратила взгляд на бескрайнюю гладь озера.
– Озеро прекрасно. Но если ты окажешься на его середине без лодки, то оно убьет тебя, то есть ты утонешь; так что в каком-то смысле оно плохое.
Сказав эти слова, она тотчас исполнилась гордостью за то, что нашла удачный, по ее мнению, пример. Но в следующее мгновение Джесс произнес.
– Мам, так что же мне делать?
Этот вопрос вселил в нее новое беспокойство; тем не менее она спокойно ответила:
– Я не хочу, чтобы ты читал эту книгу, Джесс.
Мальчик молча встал и бросил книгу в озеро.
– И еще я не хочу, чтобы ты увлекался астрологией.
– Не буду, – торжественно пообещал Джесс. – Ti voglio bene.
От его голоса, исполненного глубокой и искренней любовью, у Мэгги перехватило дыхание. Нет, конечно, Джессу было жаль расставаться с книгой. Без единого признака сопротивления или сожаления он разделся до купальных трусов и произнес: «Ti voglio tanto bene, мама!» Его любимая книга тем временем намокала и погружалась на дно озера. Кто еще мог бы так любить ее? Кто еще, кроме Иисуса?
Джесс соскочил с веранды на землю и крикнул:
– Ti voglio tanto tanto bene!
Мэгги поняла, что может расплакаться в любую секунду.
– Ti voglio tanto bene, Джесс.
Сын натянул на себя спасательный жилет, оттолкнул лодку от берега и, запрыгнув в нее, поднял небольшой парус.
– Мама, ti voglio proprio bene![5] – радостно крикнул он.
Эти слова прозвучали с взрывной интонацией итальянских мальчишек, живущих по соседству. Джесс слышал, как они говорят, и успешно имитировал их голоса. Порой он даже употреблял некоторые выражения, которые считались непристойными. Однажды Антонелла сказала ему, что они означают. Сам Джесс никогда не просился за пределы виллы и не высказывал желания играть с ровесниками, как будто понимал, что его судьба не похожа на судьбу этих мальчишек.
– Ti voglio proprio bene, – прошептала в ответ Мэгги, хотя внутри ее терзали сомнения.
Господи, как же это трудно – будучи взращенной в баптистской вере, посещать церковь католическую, воспитывать ребенка-еврея и столкнуться с учением Кришны! Господь как будто недоглядел, допустив наличие такого огромного количества книг, когда даже глупцу достаточно только одной, самой правильной. Какой именно, задался бы вопросом кто-то, но только не Мэгги. Ведь у нее имелось доказательство в лице собственного сына. Только глупец усомнился бы в том, что он – истинный агнец Божий. Сострадательный дух. Простой ум. Послушный. Неземной в своей любви.
Не сводя глаз с сына, Мэгги встала и направилась в лодочный домик. Там она взяла телефон и, набрав номер Антонеллы, принялась ждать, постукивая мыском ноги по полу, когда та ответит.
– Слушаю! – раздался в трубке голос Антонелла.
– Антонелла, это я.
– Mi dispiace, signora. Vengo subito[6].
– Все в порядке. Ты не опоздала. Я попрошу тебя, позвони Симону.