Черепашки-ниндзя против Чудовищ - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

-                       Ничего не понимаю! - воскликнула Эйприл.

-                       Да что с тобой? - спросил Томпсон. - Ты выглядишь так, как будто тебе жаль этого беднягу Джонсона. Уж не чувствуешь ли ты свою вину в том, что вмешалась в его жизнь?

-                       Не знаю, - Эйприл пожала плечами.

-                       Я хотел предложить тебе одно дело, - снова заговорил Томпсон, внимательно рассматривая расстроенную Эйприл. - Раз уж ты так хорошо знакома с этим эксконсультантом, не смогла бы ты, когда освободишься, встретиться с ним и взять у него интервью относительно его увольнения?

Эйприл почувствовала, что сейчас упадет в обморок. Шеф предлагал ей встретиться с человеком, которого она сейчас боялась больше смерти. Томпсон, разглядывая свою подчиненную, никак не мог понять, что же с ней происходит.

-                       Тебе, наверное, не здоровится? - спросил Томпсон.

-                       Да, - робко ответила Эйприл, - я не очень хорошо себя чувствую.

Она попыталась схватиться за эту слабую соломинку, чтобы избежать жуткой участи.

-                       Может быть, пойдешь домой?

-                       Я думаю, что все будет хорошо.

Томпсон внимательно посмотрел ей в глаза. Если бы он давно не знал Эйприл, то мог подумать, что она чем-то напугана. Но такого просто не могло быть! Эйприл была одной из самых лучших. Она не раз попадала в передряги, но всегда держалась с достоинством, как и подобает профессионалу. Эйприл была настоящим профессионалом.

-                       Ну, так что ты скажешь насчет интервью у Джонсона? - спросил Томпсон.

-                       Я постараюсь, - робко ответила девушка.

Томпсон недоумевающе посмотрел на нее. Он не верил своим глазам.

-                       Постарайся! - недовольно сказал он, направляясь к двери. - И постарайся привести себя в порядок! Скоро твой выход в эфир.

Он еще раз окинул комнату взглядом и вышел, недовольно хлопнув дверью.

Как только руководитель шестого канала ушел, появились Микеланджело и Леонардо. Потом из стенного шкафа высунулась голова Донателло. Из противоположного шкафа вышел Рафаэль.

-                       Мы все слышали, - произнес Донателло.

Эйприл вздрогнула. Она так сильно задумалась, что забыла о присутствии друзей.

-                       Тебе не следует так переживать, - пытался подбодрить Микеланджело.

-                       И вправду, постараемся что-нибудь придумать, - сказал Леонардо.

-                       Да, я думаю, вы мне поможете выпутаться из этих неприятностей, - наконец произнесла девушка. Из груди вырвался легкий вздох облегчения. Она была не одна. На таких друзей, как черепашки-ниндзя, можно положиться.

-                       Конечно, если бы мы связались с учителем Сплинтером, то было бы легче разобраться во всем, - произнес Микеланджело. - Он бы помог отыскать этих монстров, а заодно и справиться с их хозяином.

-                       И правда, - отозвался Донателло, - Сплинтер помог бы нам советом.

-                       Я слышу шаги, друзья, - обеспокоено произнесла Эйприл. - Мне, наверное, несут материалы для выпуска. Спрячьтесь скорее!

Не успела за Рафаэлем захлопнуться дверка стенного шкафа, в комнату вошел секретарь,

который действительно принес Эйприл свежие материалы для ознакомления перед выпуском

новостей. Он недоумевающе переводил взгляд с девушки на дверку шкафа.

-                       Бр-р! - произнес он вместо приветствия. - Сегодня всем мерещатся кошмары.

Эйприл выдавила из себя улыбку.

-                       Утром в метро невозможно было почитать газету. Стоял такой гам. Всем необходимо было высказать свою точку зрения на ночные происшествия. А одна сумасшедшая старуха клялась, что, выйдя из подъезда своего дома, заметила пробежавшего мимо динозавра. Согласись, она не одинока в своем сумасшествии.

-                       Да, что-то похожее я уже слышала недавно, - весело произнесла Эйприл.

-                       Мне кажется, что все сумасшедшие в нашем городе страдают одной болезнью - клинические признаки у всех одинаковы, - загадочно произнес секретарь. - А сейчас мне самому показалось, будто я видел что-то длинное, похожее на красный хвост возле твоего шкафа...


стр.

Похожие книги