Черепашки-ниндзя и Подземный Кукловод - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

– Что-то ты стал чересчур добрый, старая калоша Сплинтер! Небось, опять что-то задумал?

– Ну а как же, – согласился учитель. – Конечно, задумал. Без своих великолепных усов ты, Бильбауфман, будешь беспомощным, как слепой котёнок. И тебе сможет перегрызть глотку даже твой замухрышка Кнедлик. Да, я думаю, что именно так он и поступит…

– Только не это! – заволновался и забился в конвульсиях Биль. – Только не Кнедлик и не Гопс! И не Шприц! Это такой позор! Я не вынесу!

Сплинтер недобро усмехнулся.

– А ты думаешь, для меня не было позором попасть в лапы такой шпане, как вы? – спросил он. – Мне до сих пор страшно подумать, что об этом узнает кто-нибудь из добропорядочных морских крыс.

– Я ничего никому не скажу, – чуть не плакал от боли Бильбауфман. – Никто не узнает, Сплинтер! Только отпусти меня скорей!

– Как же я тебя отпущу? Я могу это сделать, только когда оставлю тебя без усов. А ведь ты сам сказал, что не хочешь, чтобы всякие кнедлики перегрызли тебе глотку.

– Тогда придумай что-нибудь ещё!

Обаятельно улыбнувшись, Сплинтер приблизился к перекошенной морде Бильбауфмана.

– Открой мышеловку, Биль, – произнёс он, – Тогда я, может, что-нибудь придумаю.

– Ни за что! – пропищал бандит. – Сейчас придут остальные члены нашей шайки, и они тебе покажут. Будь уверен!

– Когда придут Гопс и Шприц с Кнедликом, можешь сразу проститься со своими усами, Биль. А потом я найду способ убедить их, что ты – более лёгкая добыча, чем старый жилистый Сплинтер.

Бильбауфман затих. Видно, он что-то соображал.

– Ладно, – сказал он, наконец. – Давай баш на баш. Ты мне усы, а я тебе – свободу.

– Это другое дело, – согласился учитель. – Открывай мышеловку, пока никто не пришёл.

Ключи от дверцы мышеловки лежали на столе неподалёку. Бандит сделал несколько отчаянных попыток и, наконец, смог дотянуться до связки.

– Вот, – прохрипел он, – смотри, какой я благородный. Биль слов на ветер не бросает. Сказал – сделал.

Наконец дверца была открыта, и Сплинтер выскочил наружу. Он чуть размял затёкшие лапы и подошёл к застывшему в напряжённом ожидании Бильбауфману.

– Ну, чего медлишь, Сплинт? – спросил тот ласковым голосом. – Надеюсь, на этот раз у тебя нет никаких больше планов?

– Нет, – коротко ответил учитель.

Он одним резким движением, от которого Биль охнул и присел, распутал узел.

– Так, значит, всё-таки распутывается! – злорадно вскричал бандит. – Ты обманул меня!

В это время что-то зашуршало снаружи.

– Мистер Бильбауфман! – донёсся охрипший голос Шприца.

Бильбауфман обернулся к Сплинтеру и ухмыльнулся.

– Ты проиграл, жалкий учитель, – торжественно заявил он. – Молись, потому что пришёл твой последний час.

Сплинтер занял боевую стойку.

– Это мы ещё посмотрим. Если бы не твоё коварство, вы никогда не одолели бы меня.

– А сейчас одолеем.

И Бильбауфман потянулся когтистой лапой к горлу учителя. В нору влетел с каким-то потерянным видом Шприц.

– Ой! – воскликнул он. – Может, не будем его больше трогать, Биль?

– Это ещё почему? – с угрозой произнёс бандит.

– Повелитель города идёт сюда, – прохныкал воришка. – Он спрашивал про этого Сплинтера!

– А откуда он знает, где мы находимся? – недоумевал Бильбауфман. – Уж не ты ли раскололся, вонючий тушканчик?

– Нет, не я! – взвизгнул Шприц, – я товарищей не сдаю!

И тут над ними раздался настоящий грохот. С потолка посыпалась земля.

– Это он – повелитель! – раздался испуганный вопль Шприца. Кривоногий воришка мгновенно исчез из поля зрения, будто растворился.

– Вот чёрт, – ругнулся Бильбауфман, направляясь к выходу, – тебе везёт, Сплинтер. Везёт, как утопленнику! Но мы ещё встретимся!

– Как знать, – ответил Сплинтер, одним броском настигая Биля. Он опрокинул бандита и успел-таки вырвать у него два или три уса, прежде чем потолок норы окончательно не обвалился…

Глава 15. Джулиан продолжает свой рассказ

– Смотри, Джулиан, вот откуда выбежала чёрная крыса! – воскликнул Дон, показывая на небольшое отверстие в земле рядом с фундаментом.

– Но где же тогда сам Сплинтер? – удивился повелитель города, раскапывая песок.

– Наверное, мы засыпали нору Бильбауфмана, и учитель остался там, – Донателло встал на колени и стал помогать Джулиану.


стр.

Похожие книги