Человек-Паук: Заклятый враг - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

И, совершенно дезориентированный, тот поглотил свойства паутины.

Трансформация происходила со звуком, напоминающим помесь трескающегося камня и бьющей по нему влажной веревки. Человек-паук в ужасе наблюдал за тем, как сработал его придуманный в мгновение ока план: вмиг Крил оказался сделан из паутины.

Тело Крила повисло в густом от пыли воздухе, трясясь и подрагивая. Там, где должна была быть его голова, прорезалась щель, похожая на рот вырезанной из бумаги куклы, и из нее послышался слабый скулеж. Руки этой гротескной пародии на человека слегка поднялись.

Затем ему в грудь угодила ударная волна и унесла прочь.

– Дейзи! – воскликнул Коулсон.

Девушка проигнорировала его, концентрируя свою вибрационную волну на Криле, или на том, что от него осталось. Когда она закончила, в воздухе на пару мгновений повисли ошметки паутины, а затем спланировали вниз и опустились на верхуш- ку груды мусора и обломков.

Как по команде Коулсон коснулся своего наушника и принялся выкрикивать приказы. Судя по всему, ГИДРА перестала глушить их связь.

– Мне нужен отряд медиков здесь немедленно. А еще – группа по сдерживанию сверхлюдей. Конец связи.

Стенолаз не стал дожидаться, пока Фил скажет что-нибудь еще. Герой стал пробираться в развалины склада, чтобы пришпилить осьминога.

Кругом одни руины: не осталось целых стен, с потолка свисали трубы. Несколько комнат в дальнем конце склада сохранились целыми, но центральное помещение теперь было открыто всем ветрам.

– Где же, где же, где же... ага.

Паук увидел, как содрогнулась груда камней и крошеного кирпича и из-под нее показалось металлическое щупальце. Герой сразу же вспомнил Крила.

«Столь же угрожающее зрелище».

Отто Октавиус выбрался из-под завалов, металлические щупальца отпихивали обломки, помогая ему подняться на ноги. С тела Дока сыпалась пыль, а лицо и голова были покрыты целыми десятилетиями истории здания.

Словно бы почувствовав его присутствие, Доктор Осьминог повернул голову и посмотрел на стенолаза.

– И снова ты преследуешь меня, – прохрипел он. – Почему?

– Прибереги это для другого раза, – посоветовал Паук. – Мы уходим.

Октавиус выгнул обе брови.

– С тобой? Никогда.

Герой шагнул к нему. Металлические щупальца отклонились назад, готовые ударить.

– Переступи через себя, Док. Я не особо горю желанием делать это заявление, но, боюсь, сейчас правда действительно на твоей стороне.

Осьминог отвернулся, но щупальца остались нацелены на него.

– Отто Октавиус не нуждается ни в чьей помощи, и меньше всего – в твоей.

Он остановился и наклонил голову, словно обдумывая какую-то мысль. Вокруг них стонали и потрескивали остатки склада.

Человек-паук покачал головой, махнул рукой на Доктора и посмотрел на осыпавшиеся стены вокруг них.

– Нет времени болтать, ты, тупой идиот. Я могу вытащить тебя отсюда, чтобы мы оба смогли выяснить отношения в другой день, идет?

– С чего бы мне принимать помощь от тебя, моего врага?

– Э-э-э, ты тут некоторым образом в меньшинстве...

– ЩИТ? – спросил Октавиус.

– Ага, все еще здесь.

– ГИДРА?

– Еще больше в пути.

– А этот мутирующий дурень?

– Нет, он развеян по ветру, Док.

– Я устал. И зол.

Стенолаз раздраженно провел рукой в перчатке по прикрытому маской лицу.

– Отто, дорогуша, я тебя услышал. Теперь мы можем идти?

Доктор вздохнул.

– Да. Временное перемирие. Куда направимся?

– Кажется, у меня есть идея, – сказал Человек-паук. – Пошли. Остатки этого места скоро рухнут. – Он повернулся к выходу.

Одно из щупалец Октавиуса метнулось к ближайшей стене. Оно воткнулось в кирпичную кладку и сокрушило ее. За стеной в небольшом помещении оказался спрятан маленький чемодан, который Доктор забрал с собой. Надежно закрепив его, Отто повернулся и последовал за своим врагом.

– Мне следует беспокоиться насчет этого чемоданчика, Док?

Октавиус проигнорировал вопрос.

– Использовать слова «тупой» и «идиот» в одном предложении избыточно и инфантильно, – проворчал он.

– И глупо, – добавил герой, – не забывай про «глупо».

Человек-паук попытался обойти Коулсона и его команду, но как только они поравнялись с ведшим на улицу проломом в стене, агент ЩИТа окликнул его из частично рухнувшего коридора.


стр.

Похожие книги