Человек, который не мог дрожать - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

- В любом случае сейчас мы должны вытащить его оттуда,- поспешно продолжила она.- Он... э-э-э... знает, что вы уже здесь,- он видел, как вы приехали.

- Да, и, кажется, не очень этому обрадовался,- сказал Энди.

- О, вы не думайте так - просто у него такие манеры, мистер...

- Хантер.

- Конечно Хантер! Мартин так много рассказывал о вас.- И, кивнув в сторону шкафчика с бутылками, спросила: - Не нальете нам?

Энди послушно пошел наливать выпивку, а в комнату проскользнула служанка и с согласия Кларка стала задергивать шторы из тяжелого бархата, которые с тихим шорохом и свистом заскользили по металлическим карнизам.

- А теперь, из-за истории про привидения в этом доме, на ночь мы заперлись,- сказал Кларк.

Служанка - флегматичная, но довольно привлекательная девушка лет шестнадцати - оглянулась и спросила:

- Это все, сэр? Чемоданы я уже отнесла наверх.

- Это все. Спасибо, Соня.

- Обед в восемь, сэр?

- Обед в восемь, Соня.

Кларк достал часы, взглянул на них и с удовлетворенным видом положил обратно. Он стоял спиной к огромному каменному камину - казалось, во всей комнате чувствовался запах камня.

Теперь,- уже серьезно продолжил он,- мы готовы ко всему, что может произойти. Уже совсем стемнело. Здесь никогда ничего не происходило до наступления темноты.

- А с Тэсс произошло,- заметил я.

Тут меня резко перебил Энди - я мог бы припомнить очень немного случаев, когда последующее предложение произносилось так нервно и настолько не сочеталось с предыдущим:

- Что ты выпьешь, Тэсс?

- Джин с вермутом, пожалуйста.

Энди подал ей джин с вермутом и шерри с горькой настойкой - миссис Логан.

- Мистер Кларк?

- Конечно же виски! В Италии виски - редкая роскошь. Там его называют "вики", и это "вики" - отвратительная гадость. Интересно было бы составить список разных вариантов произношения этого слова, как его искажают во всем мире.

- А что случилось с мисс Фрэзер?- спросила Гвинет Логан.

Она сидела между мной и Тэсс на широком бархатном диване, и теперь мне миссис Логан казалась очень привлекательной и даже волнующей. Возможно, причина крылась в ее невольной близости. Гвинет Логан была из тех женщин, чьих рук вы не можете коснуться без глубокого осознания их физического присутствия.

- Я споткнулась о половик,- вяло ответила Тэсс и, сняв шляпку, положила ее на колени. Она тоже разглядывала Гвинет.- По крайней мере, мне так сказали. На самом деле нечто с пальцами...

- Тебе, как всегда, виски, Боб?- перебил ее Энди.- Так. И мне тоже.Зашипел сифон.- Как ты находишь декорации? Неплохо, правда? Все это - работа мистера Кларка.- Внезапно голос Энди приобрел непривычную громкость и даже стал слышен в соседней комнате.- Попроси его показать коллекцию оружия.

Глава 4

- Нечто с пальцами...- попыталась напомнить Гвинет Логан, но замечание Энди полностью переключило внимание девушки, и, обернувшись, Тэсс переспросила:

- Оружие?

Кларк хихикнул:

- Вам не стоит волноваться, мисс Фрэзер. Это коллекция пистолетов. Однако самый новый из них не стрелял со времени битвы при Ватерлоо, и даже вместе они не смогут навредить и мухе.- Он протянул руку со стаканом в сторону закрытой двери, из-за которой по-прежнему раздавался стук машинки.Хотите их увидеть? Пистолеты принадлежали последнему представителю семейства Лонгвудов. Он оставил их, когда уезжал из этого дома. Я нашел оружие на чердаке, в ящике, переложенное слоями газет. Предполагалось, что оно будет продаваться вместе с домом, по крайней мере, душеприказчик не возражал против того, чтобы я оставил его себе. Вот я и положил пистолеты туда, где их оставил последний из Лонгвудов. Идемте, Логан уже достаточно находится там со своей адской машинкой.

Гвинет, конечно, хотела побольше узнать о происшествии с Тэсс. Было заметно, что она буквально горела желанием продолжить расспросы, однако женщина прекрасно умела владеть собой и держать под контролем свою стеснительность и нервозность - только губы и большие голубые глаза выдавали волнение.

- Ну что же, пойдемте смотреть пистолеты,- снисходительно произнесла она.- Только я оставляю за собой право поговорить потом с мисс Фрэзер. Бентли! Слышишь, Бентли!


стр.

Похожие книги