Человек, который хотел быть счастливым - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

– Такси! Такси! – окликали туристов балийцы.

Один из них обратился ко мне.

– У меня с собой нет денег, вы не могли бы отвезти меня в Куту бесплатно? – с улыбкой предложил я.

– Это будет стоить пятьдесят тысяч рупий, запла́тите на обратном пути.

– Мне нужно доехать бесплатно. У меня нет денег.

– Хорошо, двадцать тысяч.

– Нет, не могу.

– Ладно, поехали, о цене договоримся. Залезайте!

Я чувствовал себя все более неловко.

– Нет, спасибо, не надо.

– Ну, садитесь же!

– Нет, я передумал, мне не надо в Куту. До свидания.

Он посмотрел на меня с недоверчивой улыбкой, очевидно думая: «Странные они, эти западные люди».

Ну вот, ничего не вышло. Слово «нет» прозвучало пять раз, только его произнес я, а не мой собеседник! И кстати, почему мне пришло в голову обратиться к балийцу, хотя я знал, что это бесполезно? Наверное, хотел облегчить себе задачу: местные жители такие мягкие и добрые, с ними гораздо проще найти общий язык, чем с соотечественниками и прочими западными туристами. Пришлось признать очевидное: я так боялся получить отпор, что предпочел усложнить задачу, нежели посмотреть в лицо опасности. Ладно, надо взять себя в руки, справиться со страхом и, быстренько собрав пять отказов, вернуться на свой пустынный пляж.

Я огляделся. По узким тротуарам центральной улицы бесконечным потоком в разные стороны шли люди. Одни появлялись из галерей, другие заходили в красивые кафе, оформленные в постколониальном стиле специально ради западных туристов. Все передвигались, аккуратно огибая расставленные повсюду подношения божествам.

Нужно было рискнуть, попросить что угодно у первого встречного. И тут передо мной возникла толстая светловолосая американка в бирюзовой юбке и ярко-розовой блузке, с огромной грудью, вываливающейся из глубокого декольте. Она выходила из лавки мороженщика, держа в руке огромный рожок с шапкой сливочного мороженого.

– М-м-м, какая вкуснятина! – воскликнул я.

– Обалденное мороженое! – подтвердила она, посмотрев на меня светящимися от удовольствия глазами.

Ее пухлые губы, перемазанные холодным лакомством, тускло поблескивали.

– Можно попробовать? – заставил я себя спросить.

– Ох, какой вы хулиган! – ответила она, стреляя в меня глазами, в то время как ее губы расплывались в людоедской улыбке.

«Разрешить этому типу попробовать мороженое, которое я облизываю, – все равно что позволить ему поцеловать меня в губы», – читалось в ее глазах.

– Ну так что, да или нет?

– Конечно да, мой малыш, – ответила она, приближаясь и поедая меня взглядом.

– Да ладно, я же пошутил, – проговорил я, через силу улыбаясь.

– Не бойтесь, можете попробовать. Смелее!

– Нет, спасибо, это просто… просто шутка… до свидания, приятного аппетита!

Я трусливо сбежал, а американка осталась стоять посреди тротуара. Не понимая, что произошло, она сжимала рожок с мороженым и не замечала, как растаявшее лакомство стекает по ее одутловатым пальцам.

Еще одна неудача. Причем неприятно обеим сторонам. Щеки горели, я винил себя, что зря обидел человека. Я ускорил шаг и свернул в первую же улицу, отходившую влево. Некоторое время я брел по грунтовой дороге, приходя в себя после пережитого. Едва я стал размышлять над следующей просьбой, как мне бросились в глаза деревянные ворота с надписью «Pringga Juwita». Подойдя ближе, я заметил сквозь густую растительность несколько бунгало, спрятавшихся под деревьями. В этот момент в воротах показались двое туристов. Я подошел к ним:

– Простите, вы живете в этом отеле?

– Да.

– Дело в том, что я приехал с востока острова. Моя машина сломалась, а починят ее только завтра утром. У меня с собой нет денег, чтобы заплатить за комнату в отеле. Знаю, это совершенно неприличная просьба, но не могли бы вы приютить меня? Очень не хочется провести ночь на улице.

Они удивленно переглянулись, и один из них переспросил:

– Ваша машина сломалась?

– Да.

– А вы не попросили механика предоставить вам жилье?

– Нет.

– Балийцы – очень гостеприимные люди. Вполне возможно, механик оставит вас спать у себя или устроит у кого-нибудь из соседей. Я бы пригласил вас к себе, но у нас очень маленькая комната. Хотите, поговорю с портье? Мы живем здесь восемь дней, нас уже хорошо знают. Все номера заняты, но, может, он порекомендует кого-то, кто пустит переночевать друга их постояльцев.


стр.

Похожие книги