Непонятно, почему она так популярна, но подобные грязные истории привлекают читателей. Книги подобного содержания идут нарасхват.
Его лондонское издательство ориентируется в основном на молодых высокооплачиваемых интеллектуалов и потому получает отличные прибыли. Ну а читатели «Кью паблишинг» с нетерпением ждут свежих и подробных биографий. Так что можно спасти издательство всего одной книгой; вовсе не обязательно резко менять курс.
Да, ему нужно во что бы то ни стало заполучить контракт с подружкой спортсменов. Он займется ею сразу после собрания!
– Теперь, господа, мы переходим к последнему пункту повестки дня. – Председатель прокашлялся и выразительно посмотрел на Уэйда. – Все вы, несомненно, прочли предложение, разосланное вчера по электронной почте мистером Урквартом-младшим. Он просит дать компании еще три месяца – срок, в который он надеется исправить положение.
Услышав, как председатель сделал ударение на слове «младший», Уэйд ощетинился. В юности он многое сделал для отцовского издательства, потом трудился в Лондоне не покладая рук. В результате его компания процветала. А вот компания отца… Уэйд испытывал чувство вины. Если бы он не был таким самонадеянным упрямцем, смог бы помочь отцу. И уменьшить образовавшуюся между ними пропасть. С этим ему предстояло жить всю оставшуюся жизнь. Облегчение ему принесло бы только спасение отцовского дела.
– В качестве спасательного круга мистер Уркварт-младший предлагает издать книгу, которая в течение года станет бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс», и провести широкомасштабную рекламную кампанию.
Уэйд отметил смешки и внутренне собрался. Он ни за что не позволит Бабз выиграть. Она сделала посмешище из его отца, и он не даст ей сделать то же самое с издательством.
– Обычно мы ставим такие вопросы на голосование. – Председатель сложил пальцы домиком и оперся на них подбородком. Ни дать ни взять судья! – Но мне кажется, в данном случае в этом нет необходимости.
Уэйд под столом сжал кулаки. Вот ведь самодовольные старые идиоты!
– Джентльмены, если вы позволите мне повторить мое предложение…
– В этом нет необходимости, Уэйд.
Его удивило, что председатель назвал его по имени, но еще больше его поразило то, что обычно суровый старик вдруг расплылся в улыбке.
– Все здесь собравшиеся знали твоего отца и уважали его за то, чего он достиг. Но для издательского бизнеса настали тяжелые времена. Появилось цифровое книгоиздание, и нам все тяжелее и тяжелее работать. Все меньше читателей покупают бумажные книги. С экономической точки зрения было бы выгоднее продать дело.
Уэйд открыл было рот, чтобы ответить, но председатель поднял руку, призывая его к молчанию:
– Несмотря ни на что, мы очень рады твоим успехам в Лондоне. Твои упорство и честолюбие нам по душе. И потому мы даем тебе три месяца на то, чтобы попробовать спасти компанию.
С чувством огромного облегчения Уэйд кивнул:
– Благодарю вас за то, что вы пошли мне навстречу.
– Мы понимаем, что прибыли не могут в одночасье взлететь вверх, пока обещанный бестселлер не выйдет в свет, но, если ты докажешь, что был прав, и читатели за три месяца сделают достаточное количество предварительных заказов, мы не будем голосовать за предложение Бабз немедленно продать издательство. Договорились?
– Договорились, – ответил Уэйд. – Благодарю вас, господа. Обещаю, вы не раскаетесь в своем решении.
Лиза все больше злилась. Что за идиоты – не желают ее слушать!
– Вы не понимаете, что «нет» значит «нет», ваши редакторы тоже не понимают. Поэтому я пойду к вашему руководству! – Она наклонилась к молодой секретарше, но та не дрогнула. – Кто ваш начальник?
– Он не может сейчас вас принять.
– Еще как сможет! – Лиза прошагала к крепким двойным дверям, на которые покосилась секретарша.
– Нет, туда нельзя! – закричала бойкая блондинка.
– Нельзя? Сейчас посмотрим!
Раз редакторы ее не слушают, добиться того, чтобы ее оставили в покое, можно единственным способом: заручиться приказом сверху.
Но едва она вошла, ее план потерпел сокрушительнейшее фиаско. Потому что за огромным столом со стеклянной столешницей сидел и что-то приказывал по телефону явный глава «Кью паблишинг» – мужчина, сделавший прошлую ночь незабываемой для нее.