Лесли опустила глаза. Она не хотела, чтобы их разговор продолжался в прежнем тоне.
Он внимательно разглядывал ее еще несколько минут и сказал:
— Я пойду в ресторан, что-нибудь выпью. Вы не составите мне компанию?
Избегая его взгляда, она покачала головой:
— Спасибо, но сегодня был слишком тяжелый день. Я лучше лягу спать.
У двери Грегори обернулся.
— Ладно, но если вы передумаете, то найти меня нетрудно. Я буду сидеть в уголке и пить в одиночестве.
Лесли улыбнулась:
— Спокойной ночи, Грегори.
Они не виделись до остановки поезда в Солт-Лейк-Сити, когда Грегори появился на пороге ее купе.
— У нас есть тридцать пять минут. Давайте прогуляемся по платформе.
На улице было темно, но буря бушевала уже где-то далеко на востоке. Надев пальто и накинув на шею шарф, Лесли вышла из вагона.
Грегори помог спуститься ей на перрон, и они медленно побрели вдоль поезда. На улице было прохладно и тихо: лишь стук колес изредка проходивших поездов нарушал тишину. В воздухе ощущалась прохлада после только что прошедшего дождя.
— Как здорово! — воскликнул Грегори, глубоко вздохнул и взял Лесли за руку.
Это прикосновение вызвало у нее чувство беспокойства и явного дискомфорта. Пройдя еще несколько метров, они повернули обратно.
— Знаете, у меня есть гениальная идея, — сказал Грегори, все еще держа ее за руку.
— Какая?
— Давайте возьмем машину и поедем на ней в Портленд. Это займет не больше времени, чем на этом проклятом поезде.
Лесли удивленно взглянула на него. Он улыбался.
— Это всего шестьсот миль отсюда. Что вы об этом думаете? Хорошая идея?
К ней наконец вернулся дар речи:
— Мы не можем этого сделать. Лорен и Дэнни будут ждать нас на станции. Да и багаж мой в купе.
— Соглашайтесь, Лесли. Я возьму самую большую, самую удобную машину. Это будет намного приятнее, чем это душное купе.
Ее терпение подошло к концу.
— Нет, — резко ответила она, — если вы хотите взять машину, вас никто не задерживает. Я же остаток пути проведу в поезде.
Лесли совсем не прельщала перспектива провести столько времени с ним наедине. Она и так слишком привязывалась к нему.
Грегори больше ничего не сказал. Они поднялись в вагон и в молчании подошли к ее купе. Открыв дверь, она пробормотала:
— Спокойной ночи, Грегори, — второй раз за эту ночь она говорила ему эти слова.
Только сейчас он отпустил ее руку.
Уставшая, Лесли дрожащими руками надела пижаму, приготовленную еще до прогулки. Она чувствовала, что с ней что-то происходит — что-то наполняющее ее душу страхом.
Она резко откинула с лица прядь волос. Лесли не хотела попасть в плен к этому человеку, и сейчас она больше всего на свете боялась именно этого. Она не могла позволить себе дрожать при воспоминании об его сильных руках. Не-мог-ла! Грегори не интересовал ее, и он не должен был интересоваться ею.
Лесли взяла журнал, но что-то снова мешало ей сосредоточиться. В конце концов, она положила его на прежнее место. Ей надо было подумать. Что-то происходило с ней: она была слишком уязвима сейчас. Лесли казалось, что от прикосновения Грегори она распадается на множество маленьких кусочков.
Она уткнулась лицом в подушку, но чувствовала, что усталости нет, и она не заснет.
— Лесли? — послышался голос из-за двери.
Она продолжала лежать молча.
— Лесли, я принес мартини. Вы не хотите?
Она встала и накинула халат. Вдруг мартини поможет расслабиться и она заснет? Открыв дверь, Лесли встретила ироничный взгляд Грегори.
— Спасибо, — сказала она, протягивая руку к бокалу.
— У меня еще одно предложение: не выпить ли нам вместе? — он внимательно смотрел ей в глаза.
— Я так не думаю, я уже легла.
Заглянув ей через плечо, Грегори произнес:
— Я вижу. Но вы могли бы сесть на диван, а я в кресло. Или пойдемте ко мне в купе — я еще не разложил диван. — Он поморщился: — Просто ненавижу пить в одиночестве.
Лесли отступила в сторону, пропустив его. На этот раз она не стала запирать дверь. Он заметил это и улыбнулся.
Лесли села на разобранную постель и отпила глоток сухого мартини. Под его внимательным взглядом она чувствовала себя совершенно беспомощной.
— Почему вы боитесь меня, Лесли? — неожиданно спросил он.