Чарослов - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

Дейдре на миг умолкла. А затем наклонилась вперед и проговорила:

— Друг мой, разве не очевидно, что кто-то украл твои колдовские способности?

Нико заморгал.

— Это невозможно. В мире не существует текстов, способ…

— Проклятие дошло до нас из глубокой древности, из времен, когда знания о том, как язык воздействует на тело, были велики. Известно, что маги заново выращивали отрезанные конечности или восстанавливали память, потерянную из-за травмы.

Нико было нечего ей возразить: древние действительно обладали глубоким пониманием мироустройства — и в том числе уникальными медицинскими знаниями.

Друидка продолжила:

— Такое вот древнее проклятие на тебя и наложили. Судя по всему, оно заполнило твой разум и прервало интеллектуальный рост или направило его развитие по иному пути. Как бы то ни было, пострадала часть твоего сознания, отвечающая за безошибочное колдовство.

— Но кому понадобилось меня проклинать?

— В каждом человеческом королевстве найдется немало людей, которые поклоняются демонам. Мы почти ничего о них не знаем. Известно лишь, что они собрали тайный преступный орден. Они именуют себя орденом Разобщения — в честь войны, которую хотят развязать. Тот, кто тебя проклял, наверняка один из них.

У Нико комок подступил к горлу.

— Вы думаете, я Альцион…

Дейдре покосилась на дверь.

— Прошлой весной богиня велела мне отправиться в Звездную академию — на поиски «сокровища в черном, которому грозит опасность наступающей ночи». — Она указала на черную мантию Нико. — Согласно дральскому пророчеству, Перегрином станет сирота из дальней страны, постигший магию через мир сновидений…

— А как же шрам? — воскликнул Нико. — Вы сами видели, форма не совпадает. Кажется, вы даже в сердцах помянули свою богиню. И согласились с магистром Океке, когда та сказала, что я не могу…

Она подняла вверх палец.

— Амади Океке спросила, расстроена ли я и считаю ли, что ты Перегрин. На оба вопроса я ответила утвердительно. Она решила, что из-за шрама ты не можешь быть Перегрином.

— А разве это не так?

Улыбочка Дейдре вернулась.

— Мы, дральцы, используем особый магический диалект, и обычные руны имеют для нас другое значение.

— То есть для вас мой шрам значит нечто другое?

Улыбка друидки стала шире.

— Для нас «плетение» означает «объединять» или «расти». И что важнее, вторая часть рубца на твоей шее представляет собой точную копию руны под названием «согнутая ветвь».

— И как ее толковать?

— Она означает все дикое или необузданное. Таким образом, сочетание «согнутой ветви» и «плетения» можно перевести как «дикий или необузданный рост». — Друидка рассмеялась. — А к богине я воззвала не потому, что твой шрам не похож на отметку Перегрина… просто, если верить ему, тебя трудно сдерживать, не говоря уже о том, чтобы как-то тобой управлять.

Нико покачал головой.

— Но вы же по-прежнему не знаете, врожденный у меня рубец или нет…

Друидка склонила голову набок.

— Боишься оказаться тем самым избранным из дральского пророчества?

Вместо ответа Нико промямлил нечто невнятное.

Она пожала плечами.

— Что ж, по мне так доказательств достаточно. Ты здесь, совсем как предсказывала моя богиня — одет в черное, и тебе угрожает опасность. Серьезная опасность. Кто-то поместил тебя сюда, в это убежище новой магии, куда друиды почти не заглядывают. Поэтому задача номер один — вызволить тебя из Звездной крепости.

— Но я же не пленник.

— Никодимус Марка, подумай о том, что значат твой шрам и проклятие. Кое-кто из кожи вон вылезет, чтобы только ты не стал Перегрином. Здесь небезопасно.

— В академии? Так кругом же волшебники. Кто здесь может причинить мне вред?

— Кто? Тот, кто тебя проклял, разумеется! — Она покачала головой. — Нико, тебя изуродовали намеренно, ты не был какографом от рождения.

От ее слов Нико стало не по себе, голова пошла кругом. Что, если она права? Что, если его какография — чудовищная ошибка? Это бы все изменило. Он бы изменился. Начал бы жизнь с чистого листа…

Глаза Дейдре были широко распахнуты.

— В душе ты знаешь, что я права. Послушай. Тебе что-нибудь известно о ковчегах?

Нико потупился.

— Какографов не учат теологии.


стр.

Похожие книги