Цесаревич Вася - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

Из остановившегося автомобиля по солидному господину хлестнули свинцовыми струями сразу два новомодных американских пистолета-пулемёта Томпсона. И какой энергетический щит выдержит попадание сразу сотни пуль?

Евно Фишелевич Азеф уже никуда не торопился…

Бывшая прима-балерина Большого Петербуржского театра Луиза Балетта, оставшаяся после Октябрьской Реставрации без работы и средств к существованию, жила за счёт подработок, подобных сегодняшней. И неплохо жила! Душка Евно честно заплатил двадцать тысяч рублей, а при должной экономии этих денег вполне хватит на пару лет.

Стук в дверь раздался в тот момент, когда Луиза избавлялась от грима и подушек под одежной.

— Открыто! Кого там черти принесли?

Вместо ответа прилетела пуля, снёсшая бывшей приме-балерине половину головы.

Студент-путеец, заскочивший в тёмный переулок оросить облезлые стены отнюдь не живительной влагой, выскочил оттуда с выпученными глазами:

— Господа, там городовой в луже крови! Вызовите полицию, господа!

Директор и владелец таксомоторного парка «Юбер» орал на главного механика и топал ногами:

— Что значит, три машины вдребезги? Вы понимаете, какой это урон для репутации?

— Карл Фридрихович, я уже телефонировал в страховое общество, и они заверили…

— Я не про деньги, Модест Витольдович! Три погибших шоффэра за один день — чертовски плохая примета!

Бритый наголо мужчина средних лет, отдалённо напоминающий чистильщика обуви у входа в Главный Военный Госпиталь имени Даши Севастопольской, поправил элегантный галстук и подмигнул своему отражению в зеркале:

— Вы славно поработали, Григорий Иванович.

И сам себе ответил:

— Несомненно, Григорий Иванович.

— И заслужили длительный отпуск?

— И снова вы правы.

— Тогда едем к тёплому морю?

— Вы читаете мои мысли, Григорий Иванович!

— Знаю одно местечко…

Бритый наголо мужчина ещё раз подмигнул своему отражению и принялся одеваться, напевая модную в этом сезоне песенку:

— Шаланды полные кефали в Одессу Костя приводил…

Генерал-лейтенант говорил мягко и вежливо, но это была мягкость сидящего в засаде тигра и вежливость приступившего к трапезе крокодила:

— Анатолий Анатольевич, поднимайте по тревоге дивизию имени графа Бенкендорфа, и попросите господ Джунковского, Судоплатова, Кошко и Менжинского прибыть ко мне в кабинет через двадцать минут. Княгине Ливен тоже позвоните. И ещё, пусть в Петропавловке и Крестах приготовятся к приёму большого количества постояльцев.

— Будет исполнено, — адъютант шефа жандармов скрылся за дверью.

— Вот как-то так, Василий Иосифович. Только очень жаль, что фильм закончился на самом интересном месте, — Дзержинский зачем-то потеребил бородку и с надеждой спросил. — А нельзя как-то…

Он кивнул на застывшее на стене изображение спины купца первой гильдии Ивана Георгиевича Жабокритского, но Василий помотал головой:

— Помилуйте, Феликс Эдмундович, я же не волшебник. Голем живёт два часа, а после влитого опиума он вообще мало на что способен.

— Да это я так, из стариковской вредности ворчу, — улыбнулся Дзержинский. — Здесь информации столько, что можешь готовить грудь к ещё одному ордену. Сегодня же представление напишу и отвезу лично. Но учти, если попадёшься на глаза Николаю Ниловичу, то награждать придётся посмертно.

Красный криво усмехнулся, показывая что оценил шутку, и поёжился:

— Да, с Бурденко неловко получилось. Он старался, а я сбежал.

— Я ему позвоню и объясню государственной необходимостью.

— Думаете, поверит?

— Нет, не поверит, но ругаться будет в два раза меньше. Советую заехать и извиниться, но не сегодня. Дай ему время остыть.

— Я сегодня и не могу, — ответил Красный. — Мне ещё перед семейством Бонч-Бруевичей за прогулянные Лизаветой занятия ответ держать.

— Вот в этом могу помочь, — Феликс Эдмундович достал из ящика стола официальный бланк с двуглавыми орлами, и написал, проговаривая вслух. — То, что сделал предъявитель сего, сделано по моему приказанию и для блага государства. Число, подпись, печать… Годится?

— Спасибо, — искренне поблагодарил Василий. — Дайте мне ещё одну такую же бумагу, и я заберу у графа Бронштейна его дирижаблестроительный завод.


стр.

Похожие книги