Цепной пес империи - 2 - страница 126

Шрифт
Интервал

стр.

— Раздевайся.

— Зачем?

— Александр, делай, что он говорит.

Парень помялся и неуверенно начал стягивать одежду.

— Ты читал эту книгу?

— Да.

— Вслух?

— Нет.

— Как ты её понял?

— Там есть перевод.

Замечательно! Её еще и на райхенский перевели!

— Ты делал что-нибудь из того, что написано в этой книге?

— Нет… — неуверенно ответил пацан.

— Врешь.

— Я не помню…

— Как ты можешь не помнить?! — вспылила Лютеция Тэриэл.

— Тихо! — оборвал её я. — Молчите.

Я внимательно осмотрел пацана. Никаких символов, татуировок или странных родинок не было, что обнадеживало. Я отошел назад и посмотрел на ауру Александра. А вот тут хорошего было мало…

— Все.

Едва мы вышли из часовни, как Лютеция накинулась на меня.

— Ну что?

— Ничего хорошего, у нас есть пара дней, но не больше.

— Вы поможете мне?!

— Да, но не бесплатно. И есть нюансы, — я тяжело вздохнул, Лютеция сразу насторожилась. — Я смогу спасти душу вашего сына от демона, но не могу гарантировать, что он останется жив. Никто не сможет этого гарантировать.

— Сударь Маэл, он мой единственный сын, я заплачу вам любую цену.

— Никакие деньги или власть тут не помогут! Я сделаю все что смогу, но ничего гарантировать вам не буду. Понятно?

— Да. Что вы хотите?

— Вы должны встать на сторону императора и убедить вашего мужа сделать то же самое.

— Но…

— И учтите, что это плата за попытку, а не за результат. В любом случае вы должны выполнить свою часть сделки.

— Вы обещали мне помочь, помните?

— Помню. Именно поэтому я выслушал вас и пообещал хранить молчание. Если вы согласны, то я помогу вам и приложу все усилия, чтобы никто ничего не узнал. В том числе и ваш муж.

— Я согласна.

— Я приду завтра вечером. Сегодня можете спать спокойно. Книгу я забираю. А вы никогда не упоминайте, что видели её.

— Да, конечно, — торопливо кивнула Лютеция.


Шеала выглядела немного раздосадованной. Она сказала, что ничего узнать не смогла.

— А ты думала, что он сразу тебе все расскажет? Нет, пока ты его только заинтересовала. Кроме этого, он хочет произвести на тебя впечатление, а как ему это сделать, рассказав тебе правду? Он ведь просто курьер.

— Вот как…

— Тебе будет нужно разжечь его честолюбие, чтобы он заинтересовался планами своего дяди и похвастался перед тобой.

— Ясно.

— На сегодня хватит, возвращаемся.

Я дал знак Тириону и Арье уходить, а сам подошел к Харальду, все еще увлеченному беседой с офицерами из Генералитета. Разговор уже ушел в дебри высокого военного искусства. Я извинился и, перебив беседу, прямо спросил Харальда.

— Ты согласен?

— Да, — тяжело вздохнув, ответил он.

— Отлично, — сказал Рэне Шаро. — Завтра с утра приходите ко мне, я оформлю ваше назначение и перевод из Восточной армии. А что вы думаете о том, чтобы выделить эти подразделения в отдельный род войск, ведь ясно, что офицерам этих отрядов, требуется специфическое образование, не столько военное, сколько инженерное.

— Да какие из инженеров офицеры?! — возразил один из офицеров.

— Никакие, — согласился Харальд. — Простейших вещей не понимают, поэтому мне приходилось назначать в один отряд и офицера, и инженера. Иначе никак.

— А если организовать курсы, совмещающие инженерное и военное образование?

— Военные инженеры?

Я попрощался с военными и ушел.


«Асшенай акор» — жуткая книга. Я не шутил когда говорил, что её даже магам читать нельзя. Дело не в тексте, а в гравюрах, они могут загипнотизировать или свести с ума. Жуткие картины, несколько слоев древних символов и запретная магия Темных магов.

Я лениво листал пергаментные страницы, разглядывая довольно точные изображения старых знакомых. Тут даже был Грахлькараг — демон, командовавший раньше моей когортой.

— Интересно, — задумчиво произнесла Арья. — Книга меня зовет.

— Зовет? — уточнил я.

— Да, именно зовет, хорошо не по имени.

— Неудивительно, в этом её главная беда… даже простой человек может воспользоваться этой книгой.

— Это как? — удивилась Шеала.

— Очень просто. Человеку достаточно провести ритуал, довольно простой между прочим, а книга сама даст силу. Это ведь не просто сборник заклинаний и имен демонов, «Асшенай акор» — и есть демон.

— Я никогда не слышала о таком.


стр.

Похожие книги