— Вы пьете черный, так?
Финн поразился, что она заметила это и запомнила. Он должен учесть ее внимание к мелочам и не проговориться об Эллен и Алексис.
— Верно. — Он закрыл заднюю дверь и положил ключ на место.
— Кажется, вы тут отлично ориентируетесь.
— Мы уже давно соседи. К тому же я присматривал за животными.
Тамсин усмехнулась:
— Хорошо, что Люси давала себя кормить.
— Корыстная любовь. Все кошки этим знамениты.
— Не знала, — ответила Тамсин, добавляя сахар и молоко в свой кофе. — У нас никогда не было домашних животных.
— Вообще?
— Да. Отец считал, им не место в нашем хозяйстве. Однажды дикая кошка разродилась на нашем участке, и отец позаботился о том, чтобы мы не успели никого взять себе.
Финн вспомнил о собаках, которых держал его родной отец даже после того, как с головой ушел в работу на винограднике. Животные всегда были частью жизни Финна, как и Лоренцо с Эллен. Если прибавить к этому страсть его матери и Эллен к кошкам, то представить себе жизнь без питомцев ему совсем не удавалось. Финн всегда мечтал завести пару собак, когда достроит дом, но Бриана настаивала на том, что у нее аллергия, а после их расставания у него не хватило сил и времени заняться собаками.
— Где же вы росли, где нельзя было заводить животных? — Он улыбнулся, чтобы смягчить свои слова.
— На таком же винограднике, как тот, где мы вчера обедали, но чуть больше. У нас есть винодельня, ресторан, место для проведения свадеб и несколько коттеджей. Конечно, когда я была маленькой, у нас были лишь виноградники. Наша семья очень много работает, чтобы восстановить потери после пожара, который случился, когда отцу было двадцать лет. Всем пришлось начать жизнь заново.
— Наверное, это было тяжело.
— Думаю, да. Хотя мы не заметили никакой разницы, пока росли. Мы все, брат и сестры, знали, что однажды станем частью этого дела. У каждого есть свое место в семейном бизнесе, в соответствии с нашими интересами и возможностями.
Сказанное ею никак не укладывалось в голове у Финна. Он представлял себе Тамсин, живущую в роскоши, не умеющую и не привыкшую работать. Его любопытство еще больше разгорелось.
— А вы? Каковы ваше место и интересы?
Тамсин задумчиво помешивала кофе.
— Не имеет значения, — сухо ответила она.
Она явно не хотела об этом говорить, отчего Финну еще сильнее захотелось узнать правду. «Я буду предельно мягок», — решил он, отпил кофе, который налила ему Тамсин, и, скривившись, произнес:
— Напомните мне показать вам, как работает кофемашина.
— Все так плохо? — хихикая, спросила Тамсин. — Я даже не уверена, что это кофе.
— Если вы не против, я его вылью, — сказал Финн, вставая и проходя мимо Тамсин.
В этот момент она тоже повернулась к раковине, и его рука слегка задела ее грудь. Финн слышал, как Тамсин затаила дыхание. Видеть, как его прикосновение повлияло на нее, было приятно.
В ее глазах читалось смущение, губы были приоткрыты. Финну достаточно было чуть наклониться, чтобы поцеловать Тамсин, ощутить ее мягкость, поддразнить. Напряжение возрастало. В саду гудели цикады, пчелы жужжали над цветами. Но Финн слышал лишь оглушительное биение собственного сердца.
Слишком скоро. Тамсин нужно медленно подводить к наслаждению, как к приманке. Финн отступил назад.
— Ну, я пойду, — спокойно произнес он. — Хотел бы поблагодарить за кофе, но…
Тамсин нервно засмеялась:
— Да, понимаю. Спасибо, что зашли и проверили воду.
— Без проблем. Если хотите, я загляну завтра и покажу, как пользоваться кофемашиной.
— Конечно.
Тамсин проводила Финна до двери и осталась на веранде. Засунув руки в карманы джинсов, она смотрела ему вслед. Финна одолевало предвкушение чего-то интересного. Узнать Тамсин Мастерс поближе не так легко, чем он ожидал, зато перспективы оказались гораздо более привлекательными.