— Пошли отметим это дело.
— Мне нужно отдохнуть, Вик, третьи сутки на ногах, может удастся уснуть сегодня. Увидимся утром.
Я снова похлопал его по спине и вышел на улицу…
В ресторане отеля все еще наигрывал оркестр Генри Хальстеда. Я заказал комнату, сразу заплатил по счету, и коридорный провел меня в номер. Он отпер дверь, зажег свет, обследовал ванную комнату, приоткрыл окно, зашторил его, обследовал постель и посмотрел на меня.
— И это все, сэр? — спросил он.
— Да, спасибо, — сказал я, протягивая ему полдоллара.
— А вы уверены, что больше ничего не потребуется? — подмигнут он мне, улыбаясь во весь рот.
— Уверен. По крайней мере сегодня мне больше ничего не нужно.
Он повернулся и вышел. Откуда ему было знать, что впервые за последние годы в моем полном распоряжении оказалась спальня, и никто мне не был нужен. Я наслаждался уединением и свободой.
Оставалось только приготовить себе ванну, предупредить портье, чтобы позвонили мне в семь тридцать, и насладиться своим уединением. К черту всех этих Чероки и Холидей. Подождем до завтрашнего утра…
Еще не было и восьми, а я уже стучал в гараж Мейсона.
— Ну, что там слышно насчет трейлера?
— Я связывался с одним. Они не дают трейлер на один день, то есть вы можете пользоваться им один день, но заплатить должны за три.
— А что насчет водителя? Можно обойтись без него?
— Без водителя.
— Это просто великолепно! — оживился я. — Видит Бог, это прекрасно!
Он посмотрел на меня с серьезным видом.
— Это что-то вроде кражи?
— Вы что, за болвана меня держите? Когда я смогу получить его?
— Об этом я не узнавал, только спросил, есть такая возможность или нет.
— О, Боже, — простонал я. — Тебе же было известно, что это очень важно!
— Ну, ты же ничего толком не объяснил. Я думал, что…
— Ты можешь снова позвонить туда? Я заберу его сегодня, хоть сейчас.
Вик снял трубку и набрал номер.
— Алло, я хочу переговорить с Рафферти, — он помолчал с полминуты, а потом сказал: — Рафферти, это снова Вик Мейсон, по поводу трейлера. Когда я мог бы его забрать?.. Сегодня утром? Это неплохо. Доставьте его ко мне… — он немного помолчал. — Да, да, я знаю, семьдесят пять за три дня, за минимальный срок, — Мейсон попрощался и повесил трубку.
— Отлично, — похвалил я его.
— Так ты объяснишь мне, в чем дело?
— Надо еще кое-что выяснить. Потом расскажу подробнее, — заверил я.
— У меня тоже есть, что сдать напрокат.
— Я хочу снова взять «зефир». Он на месте?
— А где ему еще быть? Неужели ты думаешь, что на нем снова отправились на тюремную ферму?
Я только улыбнулся в ответ.
— Придержи его для меня.
Он вышел из конторы, а я стал звонить домой Мэндону. После нескольких гудков трубку сняли.
— Алло, — послышался недовольный голос.
— Чероки?
— Кто это?
— Поль.
— Поль? Поль…
— Да, да, тот самый парень, от которого вы сбежали вчера вечером и который уплатил по счету…
— Ах, да, тонкий ценитель коньяка. И куда же ты делся?
— Это длинная и захватывающая история. А теперь послушай, у меня все на мази, но нужно пошевеливаться. Я хочу встретиться с тобой у Вебера в кабинете в девять тридцать…
— Минуточку, — прервал он меня, — мы же не знаем его распорядка. Его может просто не оказаться на месте…
— Ну, это уже твое дело присмотреть за этим.
— Хорошо, — недовольно проворчал он. — Сделаю все, что смогу.
Потом я позвонил на квартиру. Дабл ю-и-четыре-шесть-два-четыре-семь. Мне ответил Джинкс.
— Ну как, сынок?
— Где ты, черт побери?
— В центре города. Холидей дома?
— Спит еще.
— Ну и пусть дрыхнет. Встретимся на улице минут через пятнадцать.
— Что случилось?
— Потом расскажу, и постарайся не разбудить Холидей, — сказал я и повесил трубку.
В глубине гаража Мейсон крутился возле «зефира».
— С ним все в полном порядке, — повернулся он ко мне. — А ты вчера произвел впечатление на пару ребят.
— Они еще слишком молоды для меня.
— Чем они моложе, тем легче их научить — вот мой девиз, — фамильярно заметил Мейсон.
Я обошел «зефир», чтобы залезть в кабину.
— Еще увидимся, — постарался я сказать как можно спокойнее.
От соседней машины отделился человек.
— Так вот в чем дело, Вик. Просто бензонасос не работает.