Целуй — и прощай! - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

«Интересно, а как же я тогда встречусь с этой девушкой?»

— У вас должен быть кто-то на примете. Вы же не хотите, чтобы мы снова вас побеспокоили?

— Нет, — отозвался он.

— Тогда посоветуйте нам кого-нибудь.

Он посмотрел на меня, покусывая верхнюю губу, затем на Джинкса. Тот мрачно смотрел перед собой и готов был уже прервать затянувшиеся пререкания. Это было очевидно.

— Попробуйте связаться с Кейтом Мэндоном, — неожиданно заявил док, — Чероки Мэндоном.

— Где я смогу его найти?

— У него контора в городе.

— Нельзя ли точнее?

— Точно не помню…

— Посмотрите в телефонной книге, — предложил я.

Он косо глянул в мою сторону, но все же вышел и вскоре появился с книгой в руках.

— М-э-н-д-о-н, — протянул я, листая справочник.

— Да, именно он.

— Вот. Мэндон Кейт, — указал я ему пальцем, — 608, Айрис Б А 1–9055, этот?

— Он.

— Спасибо, — сказал я, возвращая книгу.

— Самой лучшей благодарностью будет то, что я вас больше никогда не увижу.

«Ну, если только до завтрашнего вечера», — подумал я, затем повернулся и вышел вслед за Джинксом.

— Тебе не стоило так горячиться. Надо уметь ладить с людьми.

«Полоумный. Теперь понятно, почему ребята с ним расстались».

— Какая тебе разница.

— Я ему не доверяю, и этому Мэндону тоже.

— Выбирать нам не из чего и некогда, — подытожил я. — Будем рады тому, что имеем…

— И куда мы теперь?

— Постараемся найти Мэндона, и чем скорее, тем лучше.

Он сделал предупреждающий жест, и прежде чем я обернулся на звук мотора, моя рука нащупала в кармане рукоятку пистолета. Это был родстер, большая, мощная, двухместная машина с откидным верхом, которая подъехала к нам сзади с выключенными фарами. Она медленно катилась вдоль тротуара со скоростью пешехода, всего в каких-то пяти футах за нами. За рулем сидела мисс Добсон. Я улыбнулся и вынул руку из кармана: вот это девушка, предчувствия меня не обманули…

— Вас подвезти? — спросила она.

— Будьте любезны, — согласился я и повернулся к Джинксу. — Едем.

Она остановилась, дотянулась до боковой дверцы и открыла ее. Мы с Джинксом устроились на сиденье, и он захлопнул дверцу.

— Тебе не тесно? — полюбопытствовал я, и он утвердительно кивнул.

Девушка прибавила скорость.

— Откидное сиденье сзади все равно завалено всяким хламом, так что придется потерпеть, — сказала она и, виновато улыбнувшись, включила фары, понимая, что ее уловка разгадана.

— Очень мило с вашей стороны, — заметил я.

— Не стоит благодарности. И где же вас высадить?

— У аптеки, если вы не возражаете, там мы постараемся поймать такси… — я стал рассматривать ее подбородок. Мисс Добсон хотя и следила за дорогой, но наверняка почувствовала мой взгляд. Она по-прежнему была без шляпки и жакета.

— Это ваша машина?

— Мне она нравится…

— Скоростная штучка.

— Думаю, да. Но я никогда не давала полный газ…

— И какую же скорость вы из нее выжимали?

— Ну, восемьдесят… восемьдесят пять.

— Я бы мог и побольше. Ты согласен со мной, Джозеф?

— Думаю, да, — отозвался Джинкс.

— Будь уверен, — подтвердил я. — А вы всегда водите без жакета?

— Надеваю иногда, когда идет дождь, — рассмеялась она. — Я и верх уже несколько месяцев не поднимала.

Джинкс мрачно посмотрел на меня. Очевидно, он также считал ее ненормальной.

— Что вы думаете по поводу лекции мэтра?

— Какой еще лекции?

— Ну, которую вы слышали.

— Не знаю, что и ответить. Я не очень-то разбираюсь в космическом сознании.

— Лекция была посвящена психологии познания.

— Какая разница…

— Здесь вы неправы.

— Я хотел сказать, что обе темы для неспециалиста одинаково трудны для восприятия.

— Вы правы, но после некоторой практики… Вы выяснили с мэтром ваш вопрос?

— Спасибо, вполне…

Она притормозила у аптеки и свернула к тротуару.

— Вам еще далеко?

— На другой конец города.

— Тогда нам по пути. Такси что-то не видно, и вряд ли его можно встретить в этом районе. Я предлагаю подвезти вас до тех пор, пока оно не попадется по дороге.

— Нам не хотелось бы вас обременять, — сказал Джинкс, открывая дверцу, хотя машина еще не остановилась.

— Ерунда, — успокоила она.

— Мы будем вам очень признательны, — заверил я. — Закрой дверь, — тут я толкнул Джинкс в бок. Он ее с силой захлопнул. Сукин сын. Девушка снова нажала на газ, выруливая в средний ряд, и мы помчались в сторону центра города. Где-то там далеко-далеко были наша квартира и Холидей. Это было ужасное существо. Эльдорадо. Невыносимая, но ужасно влекущая.


стр.

Похожие книги