Внук Хидэо был одет в медицинский халат, а в руках у него покоился ящичек с инструментами и какими-то склянками.
Более того, чем дальше он шел, тем сильнее нарастали шепотки. Вокруг было множество раненных. У некоторых сквозь бинты капала кровь из-за открывшихся ран, но Кизаши шел вперед будто ничего этого не замечал.
— Что застыли?! — рявкнул Хидэо, ударив ногой в пол от чего сверху посыпалась пыль. — А ну марш работать! Если кто-нибудь из пациентов сдохнет из-за вашей безалаберности, то я навечно вас сгною в мытье «уток»!
Подобная угроза простимулировала всех еще активнее заниматься своими делами, но внимание они ничуть не ослабили, просто стали делать это тайно.
— Хидэо-сама! — Кизаши резко остановился перед своим дедушкой, выпрямив спину и выпятив грудь колесом. Глаза парня впились в строгое лицо главы больницы. — Как вы и приказывали, я принес медицинские снадобья, но у меня есть просьба!
— Излагай! — не менее грозно ответил Хидэо, сверкнув глазами из-под густых бровей.
— Я прошу вас позволить мне начать медицинскую практику. Я считаю в связи со сложившейся ситуацией нужны будут любые руки. Я готов оказать помощь.
Зал застыл. Остались лишь двое целителей. Старый и молодой. Первый будто спрашивал: «Ты уверен? Обратного пути уже не будет».
Молодой же был готов прыгнуть в бурную реку, не сомневаясь и не боясь.
Но их молчаливый диалог был разрушен третьей стороной.
— Как там тебя, Кизаши? — один из старших целителей как раз закончил с одним из самых тяжелых пациентов и опустил руки в бережно поднесенную к нему емкость с водой чтобы смыть кровь.
Эти действия не были сделаны с целью убить микробов, скорее это был удачный ритуал, который прошел сквозь века.
— Извини, но не мог бы ты перестать отвлекать серьезных людей? Здесь, в отличие от тебя, заняты делом, поэтому, пожалуйста, уйди. — в голосе одного из главных учеников самого Хидэо не было намерения оскорбить. Скорее… Мужчина старался как можно быстрее убрать никому ненужную помеху, которая мешает его сенсею вернуться к работе.
В его глазах Кизаши был досадным недоразумением, место которого было где-нибудь подальше. Он не испытывал к нему ненависти, лишь снисхождение и легкое презрение.
Вот только он сильно ошибся, ведь если раньше Хидэо вполне мог его и послушать, прогнав внука, то вот сейчас многое изменилось.
— Мичиро, мне послышалось, или я просил у тебя совета? — ласково протянул у него глава всех целителей.
— Хидэо-сама, простите…
— Не прощаю! — рыкнул старик. — И без советчиков справлюсь. Или ты считаешь, что знаешь лучше меня самого, что мне делать? Может тогда мне и вовсе отсюда уйти? Судя по всему, ты и без меня тут со всем справишься.
— И в мыслях не было! — вот сейчас уже реально испугался Мичиро. Уж больно неприятные слухи ходили о тех, кто посчитал, что их задницы куда лучше придутся на месте главы больницы.
— То-то, — отвернулся Хидэо, вновь поворачиваясь к Кизаши. — Твое место для работы третье. Эй, выделите ему помощников и укажите его стол. А теперь возвращаемся к работе!
— Рассекающий удар в живот, — начала говорить его невольная помощница, в то время как на операционный стол перед Кизаши клали первого пациента. — Состояние критическое. Кишки и некоторое внутренние органы сильно изувечены. Уже чудо, что он дожил до этого момента. — последнее его помощница проговорила уже больше для себя.
«Не повезло», — подумал Кизаши, зажимая страх от открывшейся перед ним жуткой раны глубоко внутрь: «Первый же пациент и тяжелый».
Но хоть внук Хидэо боялся, его руки споро засветились зеленым.
Одна целительская техника сменялась другой и состояние пациента под удивленными взглядами помощников начало улучшаться.
Тот момент, когда критическое состояние превратилось в просто плохое, запечатлелся навсегда в памяти алхимика.
Именно тогда он окончательно сорвал с себя столь осточертевшую ему маску юнца и неудачника и смело шагнул вперед.
— Эй, вы! — голос его деда заставил Кизаши инстинктивно вздрогнуть, боясь, что он сделал что-то не так. — Не видите, что ли, что он слишком хорош, чтобы тащить ему легких или средних? Мой внук достаточно компетентен, чтобы брать тяжелых!