Цель — Перл-Харбор - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Черчилль попытался сымитировать интонации Рузвельта, но получилось не очень похоже.

— Ладно, потом посмотрим, — махнул левой рукой премьер. — Время покажет. До сорок шестого года, как мы с вами понимаем, еще дожить нужно. А потом что-то изменится… Но ведь это какими же тупицами нужно быть, чтобы вот так готовить войну против себя! Значит, если сами напасть не могут, то нужно подставить свой флот и давить на японцев дипломатически, отрезая пути к отступлению… Замечательно. Прекрасно! Нет, ну какое свинство! Нам они намекают, что ждут продвижения Японии на запад, в Россию. Великолепно! Кто же не хочет этого движения? Все в мире этого хотят. России осталось меньше месяца, она уже пропустила удар в челюсть и сейчас стоит, покачиваясь, и даже не пытается отбиваться…

— У Гопкинса возникло другое впечатление…

— Бросьте, Дэн, хоть вы не рассказывайте мне этих сказок! Сталин может сколько угодно прикидываться, играть уверенного и сильного… А вы слышали, что он пытался договориться с немцами? Через болгар пытался, готов был отдать все, что Гитлер и так у него уже занял? Будете утверждать, что это слухи? Слухи? Нет, вы скажите!

— Я не буду комментировать ни это, ни что-либо другое, — спокойно произнес Орлов. — Но, как мне кажется, можно было бы проявить чуть больше уважения к тем, благодаря кому Лондон хотя бы не бомбят.

— Даже так? Я, конечно, безмерно уважаю большевиков… Какую потрясающую речь я произнесу в парламенте по случаю взятия немцами Москвы… Со слезой и совершенно искреннюю… А сейчас я буду делать все, чтобы американцы не вздумали отправлять в Россию оружия, боеприпасов, алюминия… Все это нужно здесь, в Британии. Пока Америка не вступит в войну, нам придется в одиночку сражаться с нацистами, и я…

Орлов похлопал в ладоши. Тихо и медленно. С легкой ухмылкой на загорелом лице.

— Что? — спросил Черчилль. — Будете докладывать об этом Сталину? Об этих моих словах? Пожалуйста! Сколько угодно. Думаете, он ко мне относится лучше? Думаете, он не понимает, что лично его судьба, как и судьба его многострадальной державы, интересует меня только как… как средства соблюдения интересов моей страны. А ему по большому счету наплевать и на Британию, и на Америку… Нет, не наплевать… Он бы с удовольствием слопал бы и нас, и американцев. Чертов Рузвельт делает вид, что не понимает этого… Так что докладывайте Сталину, не стесняйтесь…

— Я, как мне казалось, уже объяснял вам во время прошлой беседы, что не состою на службе у Сталина. Я даже гражданином Советской России не являюсь, как, впрочем, ни одного из существующих государств. И я прошу вас не тратить времени на все эти эскапады. Меня интересует один конкретный вопрос. Ваши условия я выполнил — Сталин прочитал тот текст вслух, это значит, что он как минимум прислушался к этой моей просьбе. Так?

— Ну… Так.

— Я продемонстрировал вам свою информированность. Этого вы тоже отрицать не будете?

— Не буду. — Черчилль снова поднес стакан к губам, обнаружил, что он пуст. — Проклятье!

Премьер хотел налить еще бренди, но Орлов встал со стула, подошел к столу и забрал бутылку.

— Вы с ума сошли? — осведомился, свирепея, Черчилль.

Он положил руки на подлокотники, словно собирался встать.

— Оставайтесь на месте, — сказал Орлов. — Если попытаетесь сунуться за бутылкой — я ее разобью. И не исключено, что о вашу голову.

Черчилль недоверчиво посмотрел на Орлова. То есть это сейчас с ним разговаривал этот русский? И ему угрожал в его собственном кабинете? Угрожал человеку, который не раз ходил в сабельную атаку и который сумел сбежать из бурского плена? Это ничтожество…

— А давайте мы поговорим не о вашем самолюбии, а о судьбе вашей страны. — Орлов сел на стул и поставил бутылку с бренди на пол. — А потом можете бросаться в драку, вызывать охрану…

— Хорошо, — подумав, кивнул Черчилль. — Хорошо. Давайте поговорим о Британии. По вашему наглому виду я могу судить, что вы можете как-то повлиять на ее судьбу? Вы сделаете так, что…

— Я сделаю так, что… Ведь вы же сказали, что пришли на пост премьера не для того, чтобы участвовать в ликвидации империи? Сказали?


стр.

Похожие книги