— Какие красивые места! Если бы я здесь жила, мне и уезжать никуда не захотелось бы, — проговорила с чувством Эви, глядя по сторонам. Вдоль дороги тянулись высокие магнолии, а поля полыхали красноцветьем. Сент-Луис считался красивым городом, но он все же не шел ни в какое сравнение со здешним великолепием. Эви была воспитана на английской классике, и приключения ассоциировались в ее сознании с туманным Корнуоллом и дикой девственной природой Нортумберленда. Но она не сомневалась в том, что если бы на свете существовала американская классика, то все приключения разворачивались бы именно на Миссисипи. Лучше места для этого не найти.
Тайлер подстегнул лошадей, тянувших фургон.
— Вся красота исчезла вместе с нашествием саквояжников[3] и их прихлебателей из числа местных. Теперь здесь все стало как и везде. А в прежние времена вдоль реки стояли лучшие дома Юга.
Эви тут же припомнилась заброшенная и полуразвалившаяся усадьба, которую они недавно проехали. Закусив губы, девушка замолчала. Она старалась пореже оглядываться на Тайлера. Он был слишком красив и буквально олицетворял собой искушение. Впрочем, чем дальше они продвигались, тем более хмурым становилось его лицо. Эви рассматривала его лишь в качестве провожатого и охранника, остальное ее не волновало. Поэтому, видя, как внутри у него закипают одновременно злость и скорбь, она чувствовала, что это ей действует на нервы. Герои в романах не бывают такими.
Вскоре впереди показался еще один особняк с белыми колоннами. Он сохранился лучше первого. Эви залюбовалась было им, но тут вперед выехал Бенджамен и загородил ей всю красоту. Утром, когда они тронулись в путь, Тайлер привел с собой этого негра и без всяких объяснений и представлений включил его в число участников поездки. Поначалу Эви решила, что это его слуга, но через какое-то время поняла, что дело обстоит несколько иначе.
— Проеду вперед и закажу для нас комнаты. Заодно и билеты куплю на пароход.
Тайлер смерил его на редкость мрачным взором, но на Бенджамена это никак не подействовало. Взяв у Тайлера небольшой кошелек с деньгами, он с ухмылкой поклонился и пустил лошадь галопом вперед. Даже Эви могла сказать, что он искусный наездник. Именно это обстоятельство и вызвало ее удивление. Ведь не так давно Бенджамен, конечно, был рабом. Где же он научился верховой езде? И вообще, не будь он таким тощим, она уподобила бы его джинну из «Тысячи и одной ночи».
Дэниел лежал на постели, устроенной в фургоне. Обращаясь к нему, Тайлер бросил через плечо:
— Тебе придется научиться отныне звать меня Тайлером Монтейном. «Монтейн» — это Мартин по-французски Здесь меня все знают только под этим именем.
Эви удивленно повела бровью, но промолчала и продолжала смотреть прямо перед собой. Особняк они давно проехали, и Тайлер на него ни разу не оглянулся. Эви поняла, что у нее вновь разыгралось воображение. Между тем красивым поместьем и этим картежником не было решительно ничего общего.
Она нарочно стала думать о другом, пытаясь отвлечься. Почему именно он вчера поднял на нее глаза, когда она появилась в «Зеленой двери» и спросила о мистере Мартине? Может быть, привык, что многие произносят его фамилию на английский манер? Эви не знала французского, поэтому не могла его проверить. Может, он опять соврал, с него станется. Но вообще это интересно и дает пищу для размышлений.
Дэниел задал Тайлеру какой-то вопрос, и между ними завязался неторопливый праздный разговор. А Эви молча смотрела по сторонам. Кажется, единственной достопримечательностью города, по которому они проезжали, была река. Эви приходилось частенько слышать о капризах Миссисипи, которая постоянно выходила из русла. Только последние тупицы могли додуматься затевать строительство вдоль ее берегов. С другой стороны, эти же самые тупицы просто не имели сил сопротивляться соблазну нажиться на этой реке.
Например, какой-то недоумок возвел постоялый двор на сваях и расположил его позади причала, очевидно, полагая, что это убережет его от разливов. Пристань, обслуживавшая речные пароходы, которые заходили сюда по пути в Натчез, была сооружена прямо на воде. Вокруг были разбросаны хижины рабочих. Когда-то здесь кипела оживленная жизнь: сновали люди с тюками хлопка, обменивавшегося на товары, которые, в свою очередь, увозились обратно вверх по течению, где по берегам реки тянулись плантации.