Бумажные розы (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Сорт черных американских сигар — Здесь и далее примеч. пер.

2

Американский генерал, в Гражданскую войну в США главнокомандующий армией южан.

3

Северяне, добившиеся влияния и богатства на Юге после победы в Гражданской войне/

4

Политое спиртом и подоженное блюдо/

5

Американский генерал времен Гражданской войны в США, командовал армией северян, которая вышла в тыл южанам, что привело к их разгрому.

6

Беременна (фр.)

7

Известная американская писательница (1832—1888)

8

Здесь автор обыгрывает три английских слова fuck (совокупляться), fornicate (вступать во внебрачную связь) и fucking (чертов)

9

Члены американской религиозной секты.


стр.

Похожие книги