Бумажные розы - страница 153

Шрифт
Интервал

стр.

Поискав глазами Тома, он обнаружил его в углу салуна. Тот пил горькую, устроив поминки по проигранной половине своего заведения. Тайлеру не было его жалко, ибо, познакомившись с гроссбухом, он понял, что Том годами обкрадывал Старр. Теперь ему хотелось взглянуть на договор, по которому тот выкупил у семьи Родригес конюшни. Тайлер подозревал, что и тут не обошлось без обмана. Том не был честным человеком, и к тому же его голос что-то уж очень смахивал на голос одного из тех двух незваных гостей, с которыми Тайлер чуть не повстречался в конторе адвоката.

«Впрочем, нельзя повесить человека только за одни подозрения», — решил он, стасовал карты и стал сдавать.

Он вновь начал наблюдать за троицей у бара. Судя по всему, Джеймс Пейтон как раз и был тем человеком, за которым охотился Логан, и теперь он, похоже, вернул свой долг. Интересно, откуда денежки? Хотя это, конечно, не его, Тайлера, дело. Одно было непонятно: при чем тут Хардинг? Он-то как затесался в эту компанию? И наконец, обычно в это время дня Пейтон находился с Эви.

Подумав об этом, Тайлер поморщился. Всяк кому не лень может приблизиться к Эви, кроме ее собственного мужа. Но ничего, Тайлер собирался рано или поздно разобраться с этой ситуацией. Кстати, раз уж Пейтон в баре, может быть, сейчас самое время.

«Она одна, если не считать детей».

Если не считать детей… Тайлер фыркнул. Интересно, каким образом она думает воспитывать этих маленьких сорванцов, Мануэля и Хосе? Им нужна твердая мужская рука, а где ее взять, если даже Пейтон шляется по барам? На кого ей надеяться? На Дэниела? Но у парнишки и без того хватает забот, чтобы еще устраивать облавы на маленьких Родригесов. Спустя несколько лет от Дэниела, возможно, и будет какая-то польза, но не теперь.

В эту самую минуту Тайлер увидел юношу, который как раз входил в бар Да, дела… Он быстро вышел из игры и направился Дэниелу навстречу.

На лице юноши отразилось облегчение, когда он увидел приближающегося Тайлера. Пейтон, Хардинг и Логан, обменивавшиеся у стойки бара громкими шутками и хохотавшие, резко замолкли, когда мимо них прошел Тайлер. Но тот даже бровью не повел, глядя только на Дэниела.

— Тайлер… — Юноша неуверенно смотрел через его плечо на притихшую троицу.

Тайлер молча дал ему знак следовать за собой и вышел на улицу. Дверь закрылась, и их поглотила ночь. Тайлер раздавил окурок черуты башмаком и стал внимать Дэниелу, который взволнованно сообщил:

— Хосе и Мануэль вновь будто сквозь землю провалились. Бена тоже нигде не видно. Как вы думаете, они могут быть вместе?

— Если бы Бен поймал их, то связал бы по рукам и ногам и притащил домой. Эви слишком их балует. В это время суток пацаны должны тихо посапывать в своих постелях.

С этими словами Тайлер направился в сторону конюшен, стараясь подстраиваться под хромоту Дэниела.

— Да она бы им голову отвернула, если бы нашла. Они убежали сразу после ужина и до сих пор не вернулись.

— Им было сказано держаться подальше от конюшни, — со злостью заметил Тайлер. Он пожалел, что бросил сигару, потому что теперь свободная рука невольно тянулась к кобуре. У него были нехорошие предчувствия. Бен всегда говорил, что чует приближение беды, и Тайлер сейчас готов был поклясться, что у него такое же чувство. Конечно, мальчишки могут быть где-нибудь далеко отсюда, но интуиция подсказывала Тайлеру иное.

— Я сходил туда первым делом. Их нет на конюшне, — сказал Дэниел, стараясь поспеть за Тайлером, ускорившим шаг.

— Ты видел Бена?

— Нет, я же сказал.

— Он здесь. — Миновав ворота для фургонов и колясок, Тайлер свернул в переулок к боковому входу.

Вынув револьвер и встав в темном проходе, он негромко свистнул. Изнутри тут же донесся ответный свист, и спустя мгновение из тени выступил темный силуэт. Когда он приблизился, на него упал свет из окна гостиницы, и они увидели, что это Бен.

— Что случилось?

Тайлер убрал револьвер обратно в кобуру.

— Пацаны опять потерялись. Ты их видел? Бен покачал головой:

— Но я уходил тут ненадолго, чтобы перекусить. Может, они в это время как раз залезли.

Тайлер чертыхнулся.

— Ладно, тебе придется поискать их. — Он обернулся к Дэниелу. — Свистеть умеешь? — Юноша утвердительно кивнул. — Отлично, тогда стой здесь и подашь знак, если кто-нибудь пройдет Сам держись в тени, а если заметят, скажешь, что просто возвращаешься домой. Только не пытайся удирать. Если начнут расспрашивать, ври без стеснения. Ты много общался с Эви, так что наверняка знаешь, как это делается. Дэниел кивнул:


стр.

Похожие книги