Броненосцы типа «Бранденбург» - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

В 1916-18 гг. "Бранденбург" продолжали использовать в Либаве как плавказарму и судно-опреснитель воды. Перед самым окончанием первой мировой войны его перевели в Данциг, где начали переоборудовать в корабль-мишень, но начатую переделку не окончили.


1919 г.

Распоряжением имперского морского министерства от 10 марта "Вёрт", а 13 мая 1919 г. "Бранденбург" вычеркнули из списков кораблей флота. В тот же год "Бранденбург" продали северо-германскому обществу строительства подземных сооружений и в 1920 г. в Данциге разобрали на металл.

"Вёрт" наряду с крейсерами "Гефион" и "Виктория Луиза" купила компания по постройке надземных и подземных сооружений, расположенная в Данциге. Первоначальное намерение компании переделать линкор и оба крейсера в торговые суда не осуществилось, и в 1920 г. в Данциге "Вёрт" разобрали на металл.

Литература

1. Marine Rundschau 1972/9 "Kurfurst Fridrich Wilhelm".

2. Marine Rundschau 1977/12 Strohbusch E. Linienschiff "Brandenburg".

3. Groner E., Jung D., Maass M. Die deutschen Kriegsschiffe 1815-1945.

4. Hildebrand H.H., Rohr A., Steinmetz H. Die deutschen Kriegsschiffe. Band 1 - 7. 1979.

5. Эверс Г. Военное кораблестроение. Ленинград-Москва. 1935.

6. Кеппен П. Надводные корабли и их тактика в войну 1914-1918 гг. Госвоениздат НКО СССР Москва. 1937.

7. Jane’s Fighting Schips. 8. Журналы "Морской сборник" 1891-1900 г.г.





Речь Вильгельма II на борту броненосца "Вёрт" вызвала резкие отклики официальной прессы Великобритании. В связи с так называемым "инциндентом с "Вёртом" в британских кругах, а после первой мировой войны и в немецких, стали раздаваться критические замечания, осуждающие использование мест битв для названий германских кораблей, хотя многие французские корабли носили на борту названия иностранных городов, у стен которых произошли успешные для них сражения. Например, взорвавшийся в 1907 г. вследствие самовоспламенения боезапаса французский линкор "Иена". Точно такой же порядок существовал и в британском военно-морском флоте. Так, в свое время британские корабли носили названия "Хог", "Абукир", "Трафальгар" и т.д.

Резкая критика официальной британской прессы на эту речь кайзера показала, что уже тогда отчетливо выявилось постепенное ухудшение отношений Великобритании и Франции по отношению к Германии.


стр.

Похожие книги