Бриллианты в шампанском - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

На крыльцо вышел Саша, подошел, сел на землю рядом с гамаком. Грустно посмотрел на нее, не зная, отчего она ревет и чем помочь. Затем взял в руки ее ступню в белых махровых носках и стал целовать, потихонечку напевая известную песенку.

Я леплю из пластилина.
Пластилин нежней, чем глина.
Я леплю из пластилина
Кукол, кошек и собак.
Если кукла выйдет плохо,
Назову ее дуреха.
Если клоун выйдет плохо,
Назову его дурак.

Лера сквозь слезы улыбнулась. Саша встал с земли, подхватил ее на руки и понес в дом, продолжая напевать незамысловатый мотивчик. Он вошел в спальню и опустил ее на кровать. Гром перестал греметь, а молнии сверкать в ее душе. Гроза прошла… Слезы, как капли дождя, успели высохнуть. Остались только Сашины глаза — добрые, нежные, любящие. Она засмотрелась в них и увидела там все. Песенка оборвалась, и дыхания их соединились в одно. Губы припали к губам в желании утолить жажду, набраться новых сил.

Глава 11

Прошла неделя после ссоры со Стасом. Лера сидела в своем маленьком кабинетике в магазине и смотрела на мелькавших в окне прохожих. Записная книжка рядом с телефоном была перелистана несколько раз туда и обратно. Но ничего путного в голову так и не приходило. «Кому позвонить, что делать?» — эти мысли неотвязно вертелись в голове. Лера уж и из головы эту размолвку со Стасом выбросила и подумывала о поездке на Птичий рынок в поисках собаки, как мафиози снова объявился. Все так же вежлив и спокоен. Будто и не бывало той ночной бесноватости.

— Гостей принимаешь? — не очень весело пробормотал он.

— Тебе всегда рада. Заходи. Хочешь коньячку?

— Нет. Я сегодня за рулем. У меня еще дел вагон и маленькая тележка. Давай выйдем на улицу. Поговорить надо.

— А здесь нельзя?

— Не-е-е. Может, здесь подслушивающие устройства. — Стас хитро подмигнул и мотнул головой на дверь. — Давай все же выйдем.

Лера заперла кабинет на ключ и пошла следом за ним. Недалеко от входа в галантерею стояла новенькая «Хонда». И Стас направился к ней. Лера остановилась, приглядываясь. В машине, высунув голову из открытого окна, сидела огромная немецкая овчарка в наморднике.

— Вот, — сказал Стас, поигрывая ключами, — как заказывала. Нравится?

— Стас!.. — нерешительно протянула Лера. — Да это же зверь, а не собака.

— Зверь. По всем статьям зверь. Но очень, просто очень умный зверь. Думаю, умнее меня будет. Да вы знакомьтесь. Лера — это Рэм. Рэм — это Лера. — Пес серьезно посмотрел на женщину.

— Ты с ним как с человеком. Откуда он у тебя? — Лера опасливо подошла ближе.

— Долгая история. Очень хочется все знать? Ну ладно. — Лера кивнула. Стас сделал брови домиком. — Лады. Может, это поспособствует вашей дружбе. Значит, так. Был у меня друг. Три месяца назад он погиб. Жил один. У него был только Рэм. Подстрелили их однажды, и Рэму сильно досталось. Серьезное ранение. Сейчас поправился. Готов работать. Отлеживался в деревне у одного старичка… Прошел все положенное обучение. Любую команду понимает. Другой разговор, как завоевать у него авторитет. Единственный мой совет — никогда не повышай на него голос. Андрей с ним всегда шепотом разговаривал. Ну а если не сойдетесь, звони. Я его обратно к тому старичку отвезу. Правда, харч, думаю, будет не тот. Ну да ничего, потерпит. Не вяжись ты сразу к нему. Выжди недельку. Пусть присмотрится. Кормить его должна только ты. Кто кормит, тот и хозяин. Хочешь, чтобы слушался, не ленись. Намордник я прямо счас сниму. Берешь?

— Как? Прямо сейчас?

— А когда же? Что я, к тебе его двадцать раз должен привозить? Давай ключи. Пересажу его в твою машину и сниму намордник. Рэм, — позвал он пса, — это тебе не игрушки. Хочешь жить в нормальных условиях, у нормальных людей — слушайся Леру. Старичок не вечен. Да и кормежка не та. Я — сегодня есть, а завтра нет. С этого дня у тебя новый хозяин — Лера. Слушайся только ее. Будет у тебя тогда все о’кей. Не грусти, брат! Все мы под пулей ходим. Охранная ты собака, не пудель же, в самом деле?

Пес, во что Лера позже никак не могла поверить, улыбнулся.

— Ну, вот и ладушки. Вижу ты уже улыбаешься. Смотри своих не кусай! Лер! Иди предупреди своих служащих, что с работы линяешь. Да что ты, в самом деле, заторможенная какая-то? Кому говорю, ключи давай!


стр.

Похожие книги