Братья Харди и тайна пропавших друзей (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Скваттер – лицо, заселяющееся в покинутое или незанятое место (прим. ред.).

2

Регата – соревнования по парусному спорту (прим. переводчика).

3

Один из самых известных видов казни, применяемых пиратами. Человека заставляли пройтись с завязанными глазами по доске, прибитой над самой водой. В итоге несчастный оказывался за бортом и либо тонул, либо попадал в пасть к акулам (прим. переводчика).

4

Гаргантюа – знаменитый великан, герой романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». С французского это имя переводится как «ну и здоровенная глотка у тебя» (прим. переводчика).

5

Нактоуз – специальный ящик для судового компаса и других приборов, помогающих ориентироваться в плавании (прим. переводчика).

6

Леер – туго натянутый трос, закрепленный на палубе. Нужен для выполнения разных задач: защиты пассажиров, подъема парусов и т. д (пим. переводчика).

7

Двадцать унций – это примерно 567 миллилитров (прим. переводчика).


стр.

Похожие книги