Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы хотите остаться анонимным? — растерянно спросила женщина.

— Я хочу, чтобы меня оставили в покое! — рявкнул Суви, расталкивая окружающих.

Они снова стали пробираться сквозь толпу, но вдруг Суви остановился возле одной палатки.

— Вот вы… — обратился он к мужчине за прилавком. — Почему тратите свое время?

— Я? — удивился мужчина в нелепом фиолетовом цилиндре. Он повернулся лицом к Суви и улыбнулся сначала ему, затем — Балдуру. В руке мужчина держал мороженое в вафельном рожке.

— МОРОЖЕНОЕ! — закричал Балдур. — Дай мне! Мне!

— Нет! — сказал Суви, и Балдур заорал как сумасшедший.

— ААААА!!! — Он упал на четвереньки и принялся кататься по земле. Стоявшие поблизости люди посмотрели на Балдура, затем на Суви и Мэйбел и поспешили отойти подальше, перешептываясь о чудаковатых обитателях Болтон-роуд.

— Нам двойную порцию! Только быстро! — проговорил Суви, когда появилось еще больше зевак.

— Тройную! — заорал Балдур, выпятив губу.

— Нет! — топнул ногой Суви. — Двойную!

— Тройную! — стонал Балдур.

— Двойную!

Мороженщик растерянно переводил взгляд с одного на другого, не зная, кого слушать. Балдуретта надула губки — ей бы хоть чуть-чуть.

— Тройную! — кричал Балдур.

— Нет! — упрямился Суви.

— ААААА!!! — сильнее заорал Балдур, набирая горсти земли и кидаясь ей в прохожих. Уклоняясь от кусков грязи, дуралеевцы возмущались распущенному поведению мальчугана и столь дурному воспитанию.

— Два тройных на двух рожках! — краснея от стыда, произнес наконец Суви.

— Хочу «Взлохмаченный Шоколад»! — приказал Балдур, отряхивая одежду.

— Приношу извинения, — ответил мороженщик. — Но на прошлой неделе произошел несчастный случай: вся партия «Взлохмаченного Шоколада» пропала.

— Тогда «Вонсвэй Ванильный», — надулся Балдур.

— Также не имеется, — пожал плечами мужчина.

— Жуть! — вскрикнул Балдур. — Тогда просто «Королевских Пуговок»!

— А вот этого у нас много! — произнес мужчина и положил по три шарика на два вафельных рожка. — Двадцать тураков, — сказал он Суви, протягивая порции Балдуру и Балдуретте.

— Двадцать? — задохнулся от негодования Суви. — Возмутительно! Полнейший абсурд!

— Двадцать тураков, пожалуйста, — настойчиво произнес мороженщик, не собираясь сдаваться. Заворчав, Суви достал из бумажника деньги и неохотно протянул мужчине. Тот пересчитал их, улыбнулся и кивнул.

— Приходите к нам снова! — крикнул он. Балдуретта хихикнула и лизнула мороженое.

— Вот почему я ненавижу Дуралеевские Ярмарки! — заворчал Суви. — Двадцать тураков! Жулики!

Он пулей помчался прочь от палатки, а Рози поймала за руку Брана.

— Подожди. — Она порылась в сумочке. — Бран, а ты какое мороженое будешь? Я угощаю.

От удивления Бран растерялся.

— Ни за что! — завопила Мэйбел. — Ему вредно! Весь этот сахар!

— Один шарик вряд ли навредит… — запротестовала Рози, ища деньги.

— Нет! Я сказала — нет! — И Мэйбел отправилась вслед за Суви, а Бран лишь пожал плечами.

— Я куплю тебе позже, обещаю, — сказала Рози.

Пожирая мороженое, Балдур злорадно улыбался, к его подбородку прилипли разноцветные драже.

Внезапно раздался громкий звук. Все обернулись и увидели марширующий оркестр — мужчины в белых костюмах и с трубами в руках. Раскрасневшиеся и пыхтящие, музыканты в унисон наигрывали оглушающие мелодии. Суви отпихнул семью к краю дорожки, когда оркестр проходил мимо, даже не взглянув в их сторону.

— Смотрите! — сказала Рози. — Наверное, сейчас появится мэр!

Так и случилось, хотя никто его не увидел. Из-за поворота появился слон с очень странным экипажем — ящиком под балдахином. Вокруг зверя прыгали акробаты, отчего бедняга дергался из стороны в сторону. Ящик закрывала плотная ткань, сквозь которую не было ничего видно. Но чтобы не вводить дуралеевцев в замешательство, сверху прикрепили табличку:

«В ЭТОМ ЯЩИКЕ — МЭР ДУРАЛЕЯ С ЖЕНОЙ.

ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ И НЕ КОРМИТЕ СЛОНА».

Четырехногое чудище медленно прошествовало мимо, возвышаясь над толпой. За ним последовали мужчины в синих костюмах, держащие в руках тарелки и колокольчики. Бран встал на носки, чтобы лучше рассмотреть слона. Тот направился к просвету вдалеке, где собирался выступать мэр. Звуки парада постепенно стихли, и люди принялись оживленно обсуждать процессию.


стр.

Похожие книги