Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

— А теперь — будьте внимательны! — все изменилось!

И в самом деле, прямо на глазах Суви пятерка, восьмерка и знак умножения исчезли, вместо них появилось число сорок. Все шокировало Суви не меньше, как если бы незнакомец превратился в петуха.

— Это магический калькулятор — в любом месте, в любое время. Станет вашим всего за три турака.

— Что? — выдавил из себя Суви. Голова пошла кругом.

— Совсем недорого! — воскликнул мистер Крыс. — А мне нужно хоть немного подзаработать в Дуралее. Я ведь никакой не маг, обычный прода…

— НЕТ!!! — закричал Суви, перекрывая гам толпы. — Магия! МАГИЯ!

— Сэр! Тише! Не кричите, пожалуйста! — запричитал мистер Крыс. В отчаянии он замахал руками, пытаясь успокоить Виломаса.

— Магия! — вопил тот старушечьим голосом. — Офицер! — Суви замахал руками и бросился прочь от шатров. Его крики привлекли внимание тучного полицейского, пробиравшегося к ним сквозь толпу.

Суви взахлеб поведал офицеру о случившемся, и тот схватил хныкающего мистера Крыса за шиворот, но из-за своей худобы он тотчас же вырвался, как юркая ласка. Офицер не растерялся и ухватил мистера Крыса за копну волос.

— А ну, иди сюда! — просопел полицейский и потащил преступника прочь, вырвав из его рук зонтик. По рации он вызвал еще двух офицеров, которые незамедлительно появились и схватили орущего мистера Крыса под руки. — Мне нужны антимаговые наручники.

Один из напарников снял с пояса специальные наручники, работающие на батарейках. Они не позволяли магам использовать волшебство.

— Нет! — запротестовал мистер Крыс. — Я не маг! Только не это!

Но офицеры нацепили на мистера Крыса наручники. Суви схватился за сердце, будто у него инфаркт.

— Кто-нибудь! Пожалуйста, прекратите это безумие! — обратился он, но безрезультатно.

Полицейские затолкали преступника в машину, и та сорвалась с места, визжа тормозами. Суви же помчался к столикам для пикника, визжа и зовя Мэйбел.


Мэйбел никак не могла остановиться: она все смеялась и смеялась. Суви взахлеб пересказал ей приключение, но половина истории утонула в хохоте женушки. Ему, как всегда, никто не поверил.

— Он правда пытался продать мне магические бумаги! — настаивал Суви, хватая ртом воздух.

— Ага, конечно, — кивнул Балдур. Суви знал, что переубеждать домочадцев в обратном просто бессмысленно.

— Ну почему так происходит со мной? — позже жаловался он Рози, Балдуру и Брану, сидя за столиком. По соседству чирикали миссис Демарк и Мэйбел с Балдуреттой на руках. Слон и трубачи давно ушли, а на сцене раздавал автографы мэр, к которому выстроилась длинная очередь. Его жена нацепила на шляпу пчеловода с сеткой, которая защищала от щиплющих глаза спор.

— Может, мистеру Крысу показалось, что вы способны купить нечто магическое? — спросила Рози, пытаясь утихомирить Суви.

— Что? — возмущенно воскликнул тот. — Магическое? Я! Просто нелепо! — Он потряс кулаком. — Вот я тебе скажу, Рози Таттл, на свете есть шесть вещей, которые я ни за что не сделаю. Я никогда не куплю хоть чего-нибудь магического. Никогда не пожму руку гному. Никогда не пойду в армию и не стану жить вблизи от моего брата. Я никогда не помогу магу сбежать из тюрьмы и никогда, ни за какие коврижки, не стану политиком! Понятно тебе, Рози Таттл?

Рози взволнованно кивнула.

Они расположились на полянке у подножия пологого Дарр-Холма. На вершине его росло Дарр-Дерево, на котором были вырезаны знаменитые слова «запрет на гномов, запрет на магов». Неподалеку стоял ряд ларьков, доходивший до тротуара. Тот, в свою очередь, огибал основную дорогу, которая пролегала между палатками и замусоренной стоянкой.

— Будь проклята сумасшедшая дуралеевская погода! — простонал Суви. — Сегодня невыносимо жарко.

— Все, сдаюсь! — раздраженно сказала Рози, встала и поправила шляпку. — Лучше загляну в ювелирную лавку, — бросила она, проверяя кошелек. — Может, куплю новую заколку или что-нибудь еще.

— Да ну! — возмущенно махнул рукой Суви, и Рози направилась к прилавкам. За столиком сразу наступила тишина.

Брану было невероятно скучно. Он огляделся по сторонам, потом уставился на длинную кирпичную стену. На многие мили протянулась она с севера на юг, и не было видно ни конца ни края. Стена отделяла город Дуралей от дикого и свирепого Западного Леса. Бран видел торчащие над ней верхушки деревьев. Западная сторона вдруг показалась слишком мрачной и пугающей.


стр.

Похожие книги