Жози почувствовала, как при словах «перегружали вы себя работой» Сэм устремил на нее возмущенный взгляд. Щеки у нее стали пунцовыми.
— У меня были неотложные дела! Я не думала… — Голос ее оборвался. — Я не…
Она отвела взгляд в сторону, пытаясь справиться с подступившими слезами.
— Жози, теперь вы должны беречь себя, — решительно сказал доктор. — А это значит никакой беготни, никакой спешки. Тяжести не поднимать. По лестницам не ходить!
— Но я живу на третьем этаже!
— Мы переселим ее на первый, — перебил Сэм. — И конечно, она больше не будет работать и проведет в постели весь оставшийся срок беременности, если вы настаиваете на этом.
Глаза Жози метали громы и молнии. Какое самомнение! Какая бесцеремонность!
Но доктор был очень доволен.
— Отлично. Давно пора, чтобы кто-то о вас позаботился, — сказал он Жози.
— Я сама могу о себе позаботиться! — запротестовала она, но тут же вся скривилась от боли. Доктор Бастроп положил ей на живот руку и не отнимал ее до тех пор, пока схватка не стала затихать.
— Я знаю, Жози, что вы можете о себе позаботиться, — сказал он. — До сих пор благоразумие вам не изменяло и вы старались не навредить будущему ребенку. Уверен, что именно так вы станете поступать и в дальнейшем, тем более что ваш муж готов вам помочь.
Жози хотелось закричать что есть мочи: он мне не муж! И никогда им не был. Но она только терла кулаками глаза, раскачиваясь всем телом взад-вперед.
— Отвезите ее домой и уложите в кровать, — обратился доктор Бастроп к Сэму. — Берегите ее. — И после секундной паузы добавил: — Молитесь, чтобы все обошлось благополучно.
— Ты не можешь просто так взять и выселить их! Они же наши постояльцы! — крикнула Жози вслед Сэму, который, усадив ее на стул в кухне, энергичным шагом отправился в библиотеку, где, как он решил, ей предстояло провести эту ночь.
— Они все поймут, — ответил Сэм, не оборачиваясь.
Жози хотела встать и пойти за ним, но, услышав, как заскрипели по полу ножки стула, он обернулся, и одного его взгляда было достаточно, чтобы пригвоздить ее к месту.
— Так-то лучше. Сиди смирно. Даже не вздумай встать, пока я не вернусь. Последи за ней, — попросил он Бенджамина. — Через пару минут я освобожу комнату.
В этом она нисколько не сомневалась. За всю дорогу, пока они ехали на машине домой, Сэм не промолвил ни слова, но ей казалось, что она слышит, как вихрем проносятся мысли в его голове. Устроив ее на кухне, он немедленно направился в библиотеку. И тут только она догадалась, что он намерен сделать.
Жози закрыла глаза и застонала.
Над ней сразу же склонился Бенджамин.
— Тебе больно? Почему они отпустили тебя домой?
Жози слабо улыбнулась.
— У меня ничего не болит. Я просто очень беспокоюсь.
— О ребенке?
— О том, что делает сейчас Сэм.
— Делает то, что должен делать, — твердо сказал Бенджамин. — Берет на себя заботы о делах. О тебе.
Это что, мужская солидарность? Или сговор? Дверь резко распахнулась.
— Они освободили номер, — объявил Сэм. — Я только сменю простыни.
— Ты их разбудил? — ужаснулась Жози.
— Сомневаюсь, что они спали, — заметил Сэм с лукавой улыбкой. — Во всяком случае, проявили понимание. Я пообещал, что все выходные они проведут здесь за счет заведения, а на сегодняшнюю ночь я разместил их в другом номере.
— У нас нет никаких других свободных номеров.
— Я устроил их в твоем.
— В моем? — не веря своим ушам, переспросила она.
Ее номер был очень скромно и просто обставлен и напрочь лишен удобств, предусмотренных в номерах для постояльцев.
— Не мог же я поселить их в номере «Коулмэн», где ободраны все обои. — Сэм выразительно повел бровью. — Полагаю, моя милая Жози, это как раз та ситуация, когда говорят: «Не рой яму другому, сам в нее угодишь».
Она раздраженно вздохнула и отвернулась, чтобы не видеть его до безобразия самодовольную улыбку. Но Сэм не стал долго смаковать победу. На это просто не было времени.
— Я приду за тобой через пару минут.
— Не надо за мной приходить, — резко сказала она. — Я и сама могу найти дорогу в библиотеку.
Это была единственная уступка, на которую Жози пошла с большой неохотой. Она снова тяжело опустилась на стул, прижимая руки к животу.