— Вы меня об этом не спросили!
Не могла же она поставить сумму, равную долгу Беллингема!
— Это верно.
Колин увидел, что она в растерянности прикусила нижнюю губу, и с удовольствием наблюдал, как вздымается ее грудь под атласным платьем.
— В таком случае мы квиты, — сказал он.
Эмма несильно стукнула кулаком по столу.
Она была уверена, что обыграет меня, и о дальнейшем не задумывалась, — подумал Колин. Он с любопытством ждал, что она предпримет. Несмотря на полный разгром, на ее лице была написана решимость.
— Давайте сыграем еще, — наконец выговорила она.
Упорная дама, — одобрительно подумал Колин. Он втянул ноздрями воздух, упиваясь ароматом ее духов, задержал взгляд на нежной белизне ее плеч. Нет, такой женщины он никогда раньше не встречал. Он не хотел, чтобы она уходила. Наоборот, он желал совершенно иного.
— Что ж, одну игру. Если выиграете, расписки ваши.
— А если проиграю?
— Я все равно отдам вам расписки, но за это я хочу… — Колин помедлил. Он не принадлежал к разряду соблазнителей юных девиц. Но эта женщина сама пришла к нему в дом и бросила ему вызов, к тому же она не девица, только что сошедшая со школьной скамьи. Она его заинтриговала и вызвала в нем желание.
— Что? — громче, чем нужно, спросила Эмма.
Колин понял, что слишком пристально на нее смотрит. Но выпитый бренди и странные события этой ночи придали ему дерзости.
— Вас, — ответил он.
Это короткое слово ударило как гром среди ясного неба. На какую-то минуту потеряв дар речи, Эмма ошеломленно смотрела на своего противника.
— Да как вы смеете?
— Я еще и не то смею.
— Я… я вас презираю! Неужели вы воображаете, что я пришла сюда для того…
— Вы сами предложили сыграть еще партию, — перебил он ее. — Я просто поставил свои условия.
— Возмутительные условия! — взвилась Эмма.
— Ничего лучшего я придумать, к сожалению, не могу, — невозмутимо ответил Уэрхем, представляя ее в своих объятиях. — Вы получите расписки независимо от исхода игры.
Не в силах больше сдерживаться, Колин протянул руку через столик и дотронулся до ее руки. Эмма, отдернув руку, вскочила на ноги. Стул, на котором она сидела, с грохотом упал.
Разочарование заставило Уэрхема сказать:
— В таком случае Беллингему придется со мной расплатиться.
— Вы шулер и грабитель! — яростно выкрикнула Эмма. Но выкрикнула не совсем уверенным тоном.
«Похоже, она уже начала менять обо мне мнение», — подумал Колин, пожалев о своих необдуманных словах.
— Вовсе нет, — сказал он, — но признайте, что…
— Госпожа, — раздался бас из прихожей. — Вы меня звали?
Эмма сделала шаг назад. Колин тоже встал из-за стола.
— Ферек не даст меня в обиду, — предостерегла его Эмма. — Для него не существует английских понятий законности и чести. Он применяет жесткие и весьма эффективные методы.
— Если он посмеет коснуться меня хоть пальцем, ему плохо придется, — проговорил Колин сквозь сжатые зубы.
Дверь открылась, и в ней появился Ферек. Он подозрительно посмотрел на опрокинутый стул и потом бросил враждебный взгляд на Колина Уэрхема.
— Что он вам сделал? — спросил он Эмму.
— Ничего, — ответила Эмма. — Пошли.
Она взяла с карточного столика сумочку и закуталась в плащ. Но темнокожий гигант, похоже, не собирался уходить. Сжав кулаки, он вперился в Колина.
— Пошли же, Ферек, — приказала Эмма, которая уже вышла из комнаты.
Ферек неохотно последовал за ней.
— Как вас зовут? — крикнул ей вслед Колин. — Где мне вас найти?
Не удостоив хозяина ответом, Эмма спешила к выходу. Колин бросился было за ней, но огромная туша преградила ему путь.
— Все равно я вас найду, можете не сомневаться! — крикнул Колин уже исчезающей в дверях незваной гостье.
Эмма исчезла в темноте.