Большая книга ужасов — 5 - страница 77

Шрифт
Интервал

стр.

Я кинулся к папе, хотел развязать его, за что немедленно получил кнутом по спине. От дикой боли я осел на асфальт и сжал зубы, чтобы не закричать. Постепенно резкая боль прошла, на ее место пришло доселе неизвестное ощущение, будто горит спина. Я так и не понял, кто именно ударил меня кнутом.

Я, папа и мама были центром внимания сотен людей. Довольно неприятное ощущение, когда на тебя смотрят ВСЕ. Мы как будто находились в круглом театре под открытым небом, в самом центре круга.

Мы стояли рядом с папой, готовые в любой момент сражаться.

И тут послышался громкий стук. Я повернулся и увидел большой дубовый стол, за которым сидел директор школы. Он держал в руке молоточек и стучал им.

— Попрошу внимания, — пробасил он. — Начинается процесс.

Открылась дверь, и во двор вошел… человек в саване. Он размотал себя, и я увидел, кто скрывался за белой одеждой.

Эдик.

Это был Эдик.

Он смотрел на нас с ненавистью. Каждый шаг давался ему с трудом — ноги подкашивались, тело шаталось то вправо, то влево.

— Посмотрите, что сделала со мной эта ведьма, — указал он пальцем на маму. — Она разрубила топором все мои кости. А этот ведьмин потомок чем-то прожег мне руки.

— Все понятно, — кивнул директор. — В нашем городе снова завелись ведьмы.

На нас двинулись четверо крепких парней и, заломив нам руки, подождали, пока другие ассистенты установят еще два столба. И нас повели к столбам. Меня к одному, маму к другому.

Только сейчас я заметил, что асфальт под ногами был сухой, и вообще во внутреннем дворе не было ни лужицы, хотя только что хлестал настоящий ливень.

— Что за безобразие? — возмущалась мама, пытаясь вырваться. — Что вы делаете? Отпустите нас!

— Мы творим справедливость, — ответил парень. — Очищаем город от незваных гостей.

Я мельком взглянул на папу. На его лице читались обреченность, мука, усталость.

Этот Залесенск какой-то сумасшедший дом с первой улицы до последней. Я не пойму, чем мы так сильно помешали жителям, что нас собираются сжечь на костре?! Они заманили нас в школу и собираются вершить самосуд. Но самое главное, я не мог выстроить воедино все кусочки этой мозаики, среди которых Такар и Эдик. Он-то здесь с какого бока?

— Насколько я знаю, в России не было инквизиции, — заметила мама, глядя на директора-судью.

— А зря, — ответил он.

Меня привязали к столбу, больно сдавив руки веревкой, заботливо обложили соломкой, хворостом, дровишками. Они хотели сделать шашлык из моей семьи.

Все школьники и учителя скандировали: «Сжечь их! Сжечь их!», в их глазах плясала ярость, я думаю, дай им волю, они бы самолично растерзали нас на кусочки и скормили диким собакам. Среди толпы я выхватил лицо нашей школьной буфетчицы. Она презрительно посмотрела на меня и закричала:

— Будешь знать, как выбрасывать мои булочки!

Я отвернулся от нее. Какие же люди бывают мстительные. В начале сентября я купил в столовой булочку, а она оказалась внутри сырой, а снаружи горелой. Ну, я взял и бросил ее в окно, голубям. Это увидела буфетчица и теперь вот жаждет мщения за то, что я не съел сырую булочку.

— Желаете сказать что-нибудь перед сожжением? — обратился к нам директор.

А мы втроем в один голос выкрикнули:

— Горите вы сами на этом костре!

— Сжечь их! Сжечь их! — орала озлобленная толпа.

«Неужели кот меня не спасет? Где же кот? Почему он не помогает? А медальон? Почему он бездействует?» — гадал я.

Палач поджег солому и хворост на наших кострах, пламя стало стремительно разгораться, я почувствовал жар со всех сторон, волосы и ресницы обгорели, майка поднималась волнами жара. Я уже мысленно попрощался с жизнью, но, видно, умирать нам было рано. Помощь пришла оттуда, откуда я совсем ее не ждал.

Посреди внутреннего двора появился Такар.

— Что вы делаете?! Как вы смеете?! — прогремел он и хлопнул в ладоши.

В мгновение ока поднялся ветер, который только поддал жару в наши костры. Быстро поняв свою ошибку, Такар взмахнул рукой. Где-то слева треснула водопроводная труба и забила мощным фонтаном, туша огонь. В эти секунды я готов был носить спасителя Такара на руках, да видно, я рано радовался.

— Вы ослушались меня! — закричал Такар, обводя взглядом притихших обитателей школы. — Я что, зря наслал на него заклинание провала во времени? Вы что, не знаете, что я еще не вытянул из его мозгов информацию о книге? Разве я вас не предупреждал, чтобы вы ничего не предпринимали, не посоветовавшись со мной? Разве я давал вам приказ? Вы посчитали себя сильнее и умнее меня? Ну, признавайтесь, кто это устроил?


стр.

Похожие книги