Болотный кот - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

– Тарин, да нет у меня никакого дела!

– Пока нет… – рассмеялся Тарин, а потом, пристально посмотрев мне в глаза, добавил: – Тогда давай ты ко мне в помощники… тебе же все равно чем заниматься, лишь бы подальше от глаз… верно?

– Верно, – вздохнув, ответил я, – а ты, стало быть, охотник за головами?

– Не понял, – сказал Тарин, не донеся ложку до рта.

– Ну разбойников всяких и душегубов за деньги ловишь?

– А… ну да, только не ловлю… просто убиваю. Только я бы сначала отдохнул немного, отлежался… последнее дело было очень трудное, и помощник на нем погиб, – погрустнел Тарин и чуть отодвинул ворот, под которым была повязка с проступившей кровью, – надо только его родным долю отвезти, туда и направляюсь. А твой дом где, родные есть?

– Нет у меня ни дома ни родных.

– Никитин… нашу с тобой встречу Большая Луна благословила и осветила вчера.

В ответ я только хмыкнул и улыбнулся… Может, так оно и есть, и прав Тарин в том, что мне не стоит «маячить по городам и весям», а укрыться где-то в тихом месте или прибиться к кому в помощники и находиться на окраинах княжества, набираясь знаний и опыта этого мира. Ведь есть очень большая вероятность, что кто-то такой же наблюдательный, как Тарин, раскусит меня на раз, и этот кто-то окажется из судейской стражи или вообще тем самым Хранителем, о котором говорила Чернава.

– Так что скажешь? – не сводил с меня своих проницательных глаз Тарин, продолжая с аппетитом уплетать кашу.

– Я согласен… только захочешь ли ты в помощники человека, который из лука стрелять не умеет да и с мечом я не особо управляюсь.

– Да, – отмахнулся, засмеявшись, Тарин, – можно и болотного кота научить полено приносить… на твоем амулете написано, что ты того кота сам добыл. Это же твой амулет, ты его не снимал ни с кого?

– Мой, – ответил я и, достав из кармана еще один клык, протянул Тарину.

– Ого! Не маленький был.

– Да, не маленький.

– Расскажи, как взял ты его.

– Ловушку сделал и заманил… используя себя же как приманку, – сказал я, бессовестно соврав, но рассказывать про дробовик не было никого желания.

– Хитро, ловко. Мне нравится, значит, сладится у нас с тобой дело… а с мечом управляться и с луком я тебя научу… только вот плечо заживет.

– Вина?

– А есть? Хорошее?

– Да, мне бабка старосты налила с собой в дорогу.

– Не откажусь.

– Тогда кружку доставай.

Выпили по кружке вина, после чего покурили на двоих трубку Тарина и стали собираться.

– Хватит храпеть! – слегка пнул Тарин водницу по свисающей с борта ноге. – Плывем дальше.

Глава 18

До каменка доплыли уже в сумерках, ряд из не менее чем двадцати мостков на укрепленном камнем и искусственно расширенном берегу протоки освещался лампадками на манер китайских фонариков – деревянные каркасы, обтянутые белой тканью, закрывали светильники. Лодок стояло много, сразу от мостков шла широкая дорога, вдоль которой сновали люди и повозки. А выше, на холме, расположился и сам город, окруженный невысокой каменной стеной с башнями по углам. Дорога разделяла ровно пополам приличного размера посад, что был снаружи городских стен. Было заметно, что каменок этот не бедствует, в том же посаде половина домов каменные, люди опрятно и чисто одеты, несколько оборванцев я все же заметил. Заметил также и местных «силовиков» – человек семь, в одинаковых одеждах, кожаных кирасах и шлемах, с мечами и короткими копьями, куда-то целенаправленно топали, почти в ногу.

– Где лучше остановиться? – спросил я Тарина.

– Я покажу… комнату на двоих снимем в посаде, мой приятель хозяин постоялого двора, а я потом за стены схожу, отнесу деньги семье своего помощника. Вернусь и поужинаем.

– Хорошо.

Ступив на земную твердь, мы отправились по дороге в посад. Я некоторое время наблюдал за прохожими и, убедившись, что никому нет дела до двух мужиков с баулами, более-менее расслабился, а то была небольшая трясучка в конечностях, если честно. Мы шли по торговому кварталу, уже темнело, и все лавки были закрыты.

– Завтра сюда пойдем, одежду себе да сапоги купишь.

– А тут есть ювелирная лавка?

– Целых две… а чего тебе в них?

– Да у меня есть камни, я продал бы их.


стр.

Похожие книги