Такого положения терпеть нельзя было. Потребность в газетах у бойцов была огромная. Газеты зачитывались, как говорится, до дыр.
Политуправление 1-й армии решило создать в. Краскино экспедицию. Кадры для нее были подобраны из выздоравливающих после ранения политработников и красноармейцев и из оставшихся на зимних квартирах библиотечных работников. Во главе экспедиции был поставлен политрук тов. Аникин, находившийся в отпуску после ранения. Его помощником был тов. Виноградов; - начальник библиотеки одного из полков, очень инициативный, энергичный товарищ. За экспедицией была закреплена грузовая машина.
Экспедиция доставляла газеты на обменные пункты соединений, где находилось по одному ее экспедитору. Чаще всего это был младший командир, имевший в своем распоряжении верховую лошадь или подводу. Он доставлял газеты до управления соединения, где назначался сбор экспедиторов частей. Экспедитор части получал газеты и отправлял их по подразделениям. Ротные экспедиторы доводили газету до читателя.
Преимущества этой системы заключались в том, что передача газет по сети экспедирования специально закрепленными людьми, хотя и не освобожденными, обеспечивала быстроту и организованность доставки газет, давала возможность контролировать эту доставку.
Надо отметить удачный подбор экспедиторов в частях. В большинстве ими назначались связисты. Они проявляли в работе исключительную настойчивость, инициативу, стремясь самыми разнообразными способами обеспечить быстрейшую доставку газет на фронт. Когда нельзя было доставлять газеты на машинах, экспедиторы пробирались за несколько десятков километров на лодках или пешком, чтобы доставить, газету по назначению.
Разбушевавшаяся стихия, ливни, затопление мест сосредоточения войск горными речушками, вышедшими из берегов, поставили под угрозу нормальное экспедирование газет. Все пути, кроме воздушных и водных, были отрезаны - и вот на помощь пришли летчики и краснофлотцы. Мешки с газетами сбрасывались на парашютах в определенные пункты или подвозились морем, протоками. В иные дни летчики совершали по пять-шесть рейсов с газетами, не считаясь ни с какими метеорологическими условиями.
Наибольшим вниманием на фронте пользовалась созданная в боях газета "На защиту Родины". Хотя в дни перемирия она также была отрезана разливом от частей, однако доставлялась в экспедицию гораздо аккуратнее, чем другие газеты, так как сами работники редакции выискивали все способы, чтобы перебросить ее в части.
Экспедиция старалась добиться своевременного получения газет от издательств. Здесь ей пришлось столкнуться с серьезными препятствиями. Характерно, например, что газета "Тревога" была в то время очень редким гостем на фронте. Объяснялось это тем, что ни редакция "Тревоги", ни политуправление фронта не продумали, как лучше отправлять газету. Раньше ее доставляли прямо на самолетах. А после разлива она часто из Хабаровска шла самолетом до Озерных Ключей, оттуда автомашиной или поездом до Владивостока, из Владивостока возвращалась в Раздольное и из Раздольного попадала на машине в Краскино. Таким образом, прежде чем попасть к месту назначения, газета пять-семь дней "гуляла".
Центральные газеты шли до Краскино по 15-16 дней. Все это происходило из-за неповоротливости работников, занимавшихся доставкой газет. В стране есть все возможности ускорить сроки пересылки "газет, но эти возможности, к сожалению, не используются в полной мере.
Какие выводы можно сделать из работы по экспедированию газет во время боев в. районе озера Хасан?
Практика вполне подтвердила необходимость создания подобного рода экспедиций с составом заранее подготовленных работников, с тем чтобы такая экспедиция доставляла газеты до штаба части. При библиотеках частей необходимо сохранить экспедиторов рот и эскадронов, подбирая их из среды грамотных комсомольцев, способных быть не просто раздатчиками, а хорошими агитаторами, которые могли бы порекомендовать, что прочитать, а в нужном случае сами читали бы и разъясняли прочитанное. Надо тщательно тренировать экспедиторов на всех выходах в поле.