Боги Фанмира - страница 138

Шрифт
Интервал

стр.

Купив и заучив этот «рецепт», я запасся десятком языков и отправился экспериментировать на себе любимом. Для этого пришлось снять на сутки номер в ближайшей гостинице – не на улице же самого себя кромсать, в самом деле. Что-то пробурчав насчет того, что «ходют тут всякие, народ пужают и енту… как ее… утмосхеру портють», хозяин выдал мне ключ и предупредил, чтобы завтра с утра и духу моего здесь не было.

Номер был откровенно паршивый, но и брал я его не ради мягкой перины и целого окна. Дверь на ключ запереть да стулом подпереть можно – и то ладно.

В результате я потратил около часа и восемь языков, прежде чем получил хоть какой-то результат. Нужно сказать, довольно печальный:

Травма «Вырванный язык» исцелена!

Вы пришили язык. Прочность соединения: 1/10.

Мда. Этак никаких зелий не напасешься! Зато началось умение довольно быстро – пару-тройку ночей поизображаю из себя швею-мотористку и смогу уже до 20 прочности получить. В общем, пришлось мне идти на поклон к мастеру, который быстро и профессионально сперва отрезал мне язык огромными портняжными ножницами, а потом пришил новый.

Попрощавшись, я снова вернулся в гостиницу. Запер дверь, забаррикадировался и достал амулет связи. Изо всех сил вдавил шип, а когда капля крови впиталась, громко заявил:

– Господин Аарам, прошу прощения за то, что посчитал себя умнее, чем я есть на самом деле. Нижайше прошу вас выслушать меня и не отказать в помощи.

Да, унизительно, да, раболепно, но иначе у него и снега зимой не допросишься.

– Раб… Назови мне хотя бы три причины, почему я должен тебя выслушать и оставить в живых.

– Во-первых, ни один колдун в мастерстве не сравнится с вами и не сможет мне помочь.

– Ну надо же. Как много времени и смертей тебе понадобилось, чтобы уяснить эту простую истину, – голос некроманта звучал совершенно бесстрастно, но я-то знал, как он падок на лесть.

К слову, я не лгал – с него станется проверить правдивость моих слов каким-нибудь заклинанием. Отправить меня на Серые Острова мог только он.

– Во-вторых, мне удалось натравить на Каролиса целый клан бессмертных.

– Тупой кусок мяса! Да в берцовой кости этих бездарей-гоблинов мозгов больше, чем в твоей гнилой черепушке! Могильные черви будут посообразительнее тебя!..

Похоже, колдун разошелся не на шутку. И я совершенно не понимал, почему.

– Тхаакий м’Гар Каролис по прозвищу Длань Смерти – мой!..

Ага, понятно. Профессиональная гордость, замешанная на чувстве мести за свое недавнее поражение. Нужно было сразу догадаться.

– Прошу прощения. Вряд ли какие-то бессмертные смогут справиться с мастером Каролисом. Зато они сумеют отыскать и навести нас на его убежище, – перебил я гневную тираду некроманта. К счастью, мое «нас» он пропустил мимо ушей.

– Хм. И то верно, куда им тягаться с одним из сильнейших некромантов Империи? Да! Ты сообщишь мне название клана, а я приставлю к ним своих шпионов!

Упс. Не хватало еще, чтобы Кровавые Драконы установили простейшую связь между мной и Аарамом Бледным. Впрочем, главное, чтобы он открыл портал, а потом пусть хоть в одиночку против всего клана выступает.

– Я жду третью причину, раб.

– Мне известно, что этот Каролис способен не только поднимать мертвых, но и дарить бессмертие живым. Я лично разговаривал с таким бессмертным.

На этот раз пауза затянулась.

– Да. Мне доводилось слышать об этом. Каролис силен… Я слушаю тебя, раб.

– Мне нужна помощь. Совершенно незначительная для колдуна вашего ранга услуга.

– Тебе нужен портал, верно? – в чем-чем, а в уме ему не откажешь.

– Да, вы совершенно правы, господин. Ваша проницательность меня ошеломляет.

– Посыльный будет ждать тебя через час у Западного Погоста. Мы с тобой встретимся и обсудим… И твое путешествие на Острова, и секреты бессмертия Тхаакий Длани Смерти.

Да уж. Если бы меня звали Бледным, а моего главного конкурента – Длань Смерти, то я бы тоже плохо спал по ночам. Итак, в моем распоряжении было около получаса, считая дорогу. И это время я потратил на то, чтобы отсортировать свитки и зелья, разложить их поудобнее по слотам горячего использования и защищенным от краж кармашкам рюкзака. Закончив разбирать вещи, я двинулся в путь.


стр.

Похожие книги