Бог из воды - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Судя по всему, мы попали в гнездовище.

Я увидел достаточно, и больше смотреть мне не хотелось. Я вышел из своего убежища, чтобы они могли заметить меня. Слизни тут же сбились вместе, ближе к тому, который переваривал человека. Самое любопытное, что личинку они бросили. Хотя можно ли ожидать предсказуемого поведения от таких существ?

Они не выдержали первыми. Ко мне рванулся тот, который собирал вещество и клеил на стену. Он двигался впечатляюще быстро, но меня уже нельзя было этим удивить. Дождавшись, пока расстояние между нами сократится максимально, я развернулся на месте и разрезал его хвостом. Две абсолютно одинаковые половины по инерции полетели вперед, оставляя за собой скользкий след… Хороший удар, я молодец!

Не давая двум другим опомниться, я прыгнул на свод пещеры, зацепился за каменный нарост. Эх, жаль, что ток во мне еще не восстановился! Придется когти и хвост марать.

Я сорвался вниз, так, чтобы приземлиться прямо перед ними, а потом ударил хвостом из-за спины. Так обычно бьют скорпионы… ну, или звери первой серии. На этот раз шип встретил сопротивление — помешали кости человека. Но мне потребовалось лишь приложить немного сил, чтобы закончить дело.

Третий слизень попытался удрать, а я не хотел за ним гоняться. Я просто оторвал от стены камень и бросил ему вслед. Попал… звук был омерзительным, как и, подозреваю, останки под камнем. Поэтому я туда и не заглядывал.

Примерно такая же судьба постигла личинку. Не в моих правилах убивать детенышей, но это не входило в мое понимание слова «детеныш». Тут этих уродцев и так хватает, и я уж точно не собираюсь убивать всех!

У стены я обнаружил двух молодых людей. Один был мертв — где-то в суматохе ему свернули шею. Вряд ли намеренно, так уж получилось. Зато второй дышал ровно и свободно, хоть и был без сознания, как Настя.

Я взвалил бесчувственное тело себе на плечо и пошел обратно. Нет смысла больше оставаться здесь, Лите нужна медицинская помощь. Этим двоим тоже, но Лите — в первую очередь.

Моя смотрительница меня, конечно же, не увидела, но услышала издалека. А может, она умеет меня чувствовать так же, как я ее? Надо будет спросить.

— Кароль, ты как?

— Лучше всех, — отозвался я. — У нас тут один живой!

— Ты… ты убил их всех?

— Убил троих, но вряд ли всех. Не буду даже пытаться!

— Почему?

— Тут целое гнездо. Подозреваю, что их много, раз они сумели создать весь остров!

— Они не создали остров, — вмешалась Ева.

— Противно признавать, но именно они! Я сам только что видел… Из чего, по-вашему, эти стены? Из переваренных людей! Ну, может не только людей, но людей — тоже.

Ева ненадолго задумалась, потом покачала головой.

— Нет. Может, они тут и устроили гнездо. Я даже готова поверить, что все эти переходы, лабиринты… Словом, что все перегородки создали они. Но не основу, не остров.

— Почему ты так уверена?

— Потому что это черепаха.

* * *

Как и следовало ожидать, у Литы не хватило сил добраться до выхода на поверхность самостоятельно, и она позволила мне взять ее на руки. Честно говоря, ее состояние меня беспокоило: на правой руке были задеты вены, кровотечение периодически возобновлялось. Но моя смотрительница твердила, что это пустяки, что даже шрамов не останется. Она врач, так что я склонен ей верить.

К тому же, мои мысли были заняты этой черепахой… Мнение Евы — не истина в последней инстанции, но она вряд ли ошибается. У нее на такие вещи чутье гораздо лучше, чем у меня.

Гигантская черепаха жила в океане много веков назад. Когда пришло время покинуть этот мир, она по каким-то причинам оказалась на вершине подводной горы, да там и осталась. Не знаю, правда, как она могла превратиться в остров, окаменев, но так уж случилось за столетия. Эти слизни, вероятно, нашли уже не труп, а только панцирь, и приспособили его под гнездо.

Я понятия не имел, что бывают такие большие черепахи. Почему люди о них не знают? Даже если такие существа вымерли, должно было остаться немало панцирей! Или это все-таки не черепаха? Ева, с ее ограниченными знаниями о мире, могла и ошибиться. Но… тогда что?

Да еще эти слизни… Хотя они беспокоили меня меньше, я подозревал, что на глубине водится нечто посерьезней. Осталось только выяснить, каким образом они связаны с Аристархом. Не похоже, что они способны на осознанный контакт!


стр.

Похожие книги