Э-э-э, да она флиртует! На этот раз он явственно услышал шорох простыней. Она лежала в постели. Интересно, что на ней надето?
— Ты получила мой подарок?
— Да. Спасибо. Красивая книга. Замечательная обложка из кожи…
— Рад доставить тебе удовольствие.
Повисла тишина, которую нарушало только ее дыхание. Митч вспомнил ночь перед процессом. Ему казалось, он слышит, как скользит легкое белье по нежной коже Софии. Он пока не сказал, что кроме книги приобрел для нее изумительный шелковый пеньюар.
— Что ты приготовил для меня на уикенд? — наконец нарушила паузу София.
Привязать ее на два дня к кровати, подсказал Митчу его член. Но другая его часть, не поддававшаяся животным инстинктам, жаждала мести. Впрочем, исход уикенда мог оказаться непредсказуемым. Что, если он опять окажется жертвой и влюбится в Софию, как это случилось десять лет назад?
— Это сюрприз, — загадочно ответил Митч.
София зацокала языком.
— Признавайся, адвокат.
— Ты бы мне сказала?
— А об этом мы никогда не узнаем.
— Зачем ты придумала пари, София? — Это то, чего Митч никак не мог понять. Вся затея не вязалась с той женщиной, которую ему довелось узнать заново.
— Не знаю, — произнесла она тихо.
— Но я рад, что ты это сделала.
— Ты так говоришь, потому что выиграл?
— Может быть, — признал он.
София рассмеялась, и ее смех причинил Митчу боль. Ему подумалось, что София все равно была счастлива вне зависимости от него.
— А что бы сделала ты, если бы выиграла?
— Ми-итч, — протянула София. — Тебе понадобилась помощь? Не можешь ничего придумать сам?
— День, когда я не смогу придумать, что делать с красивой женщиной, оказавшейся моей сексуальной рабыней, будет самым печальным в моей жизни. Меня интересует полет твоего воображения. Твои фантазии.
— С чего ты взял, что они изменились?
Митч знал, что они должны были измениться. Девушка, которую он помнил, превратилась в утонченную и успешную леди.
— Ты изменилась сама, — только и сказал он.
София вздохнула:
— Может быть, изменилась… но не очень. Спокойной ночи, Митч.
— Спокойной ночи.
Он близок к успеху. Скоро его мстительные планы осуществятся, и София навсегда покинет его жизнь. Однако почему-то Холларан не чувствовал ликования, как раньше.
В пятницу у Софии была назначена встреча с Джоан. Весь день она пыталась выбросить из головы мысли о Митче, и, хотя сегодня он не появлялся в ее офисе, скрытое присутствие ощущалось всюду. Когда она вошла в приемную Джоан, на ее мобильный пришло сообщение.
«Шесть часов до того, как ты будешь моей».
Сексуальное желание разлилось по ее телу. Шесть часов, и он появится у ее двери. Шесть часов, и она должна будет полностью ему подчиниться.
Каждый раз, общаясь с Митчем по телефону или получая его сообщения, София чувствовала, что цепи желания обвивают ее все крепче и крепче и ловушка вот-вот захлопнется. Ей хотелось бежать, и в то же время она не могла справиться со своим нарастающим возбуждением. Возбуждением оттого, что ее тело не будет принадлежать ей, она должна будет выполнять все приказания своего господина.
Но это позже, а сейчас придется сконцентрироваться на работе. Ее отпуск начинался с понедельника. Уже несколько дней София сомневалась, брать ли его сразу после их уикенда с Митчем? Не слишком ли много времени для размышлений? Может, следует поехать к родственникам в Аризону, но ведь она с ними так и не созвонилась.
Она попросила Алису сделать копии всех дел, которыми занималась в последнее время, чтобы можно было взять папки домой. София давно разучилась расслабляться: еда и сон — вот и весь отдых. Конечно, беспокойство в ее душе не уляжется благодаря работе, но она хотя бы не позволит Митчу Холларану управлять ее отпуском.
Кайли Мартин, секретарь Джоан, пригласила Софию пройти. Она вошла в кабинет босса и села. Стены кабинета были украшены высокими наградами и фотографиями окружного прокурора с влиятельными гражданами. София изучила этих уважаемых господ, представила, как бы смотрелись снимки на стене ее собственного кабинета, и впервые не почувствовала обычного удовлетворения от этих мыслей.
Джоан отодвинула бумаги, которыми занималась, и посмотрела на Софию.