Блеск и нищета магов, или Инструкция по технике безопасности при работе с Витей А - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

2.2 В ходе ведения боевых действий я встречался и беседовал с различными людьми - моими предшественниками, пострадавшими в свое время. Благодаря этим людям война незаметно превратилась в исследование. Я стал исследовать Витю А; при этом меня не покидало чувство, что я копаюсь в большой куче дерьма.

2.2.1 И чем глубже я копал, тем сильнее поражался: кем нужно быть, чтобы наворотить такое? Есть ли в существе, способном на подобное отношение к людям (своим друзьям и женщинам), хоть что-то человеческое?

2.2.2 Копание в дерьме - занятие не из приятных, тошнотворное занятие, однако благодаря такому копанию передо мной постепенно вырисовался цельный образ, неразличимый на поверхности, - образ уродливого мертвяка, изощренно играющего живыми людьми словно куклами, мертвяка, который превращает человеческие души в приспособления, обслуживающие процесс оргазмирования трупа, упивающегося своей неотличимостью от живых, более того, - своей властью над живыми.

2.3 Для правильного отношения к дальнейшему изложению следует уяснить три момента:

2.3.1 Это - Инструкция по технике безопасности, не претендующая на всесторонний охват образа Вити А.

2.3.2 Вещи, о которых я говорю, столь незаметны, "тихи", что любое сказанное о них слово будет "преувеличением"; но чтобы обратить на них чье-то внимание, нужно кричать.

2.3.3 Употребляя различные сильные выражения, я не пытаюсь навязать взгляд, будто Витя А - просто ничтожество. О ничтожествах не пишут Инструкций по технике безопасности. Это человекообразное существо обладает выдающимися магическими способностями; можно даже сказать, что Витя А - Маг с большой буквы. Однако его магический блеск всецело обязан его человеческой нищете: именно отсутствие человеческих достоинств служит достоинством черного мага и обеспечивает успех его действий. Этот механизм я и пытаюсь проследить в настоящей Инструкции.

2.4 Однако вернемся к Вите А. Как уже говорилось, хотя с виду он почти не отличается от остальных людей, он не человек. Но не в каком-то "высшем" смысле, который Витя А любит придавать этим словам. Это своеобразный оживленный труп, зомби, сохраняющий внешнюю видимость живого человека, неживой "осмотический цветок", выражаясь словами программного витиного произведения "Доктор Фаустус". Кто же вырастил его, кто приводит этот манекен в движение? Уж не "оттуда" ли дергают за веревочки? Уж не дьявол ли вселился в Витю А?

2.4.1 В пользу такого предположения можно привести ряд доводов: а/ "чудесные совпадения", которыми полна витина жизнь; б/ высокий класс интуитивной (неосознанной) магической активности; в/ ужас перед собственным "дьяволизмом" в редкие моменты пробуждения самосознания (Пельше). Кроме того, при чьем-либо достаточно серьезном намерении взять "беса" к ногтю тот попросту уходит: Витя А превращается в жалкую и ничтожную личность, рубить которую все равно, что рубить пустоту.

Примечание. Здесь и далее имя в скобках указывает источник информации.

2.4.2 Конечно, первое может объясняться обычным враньем, второе врожденным талантом, третье - извращенным самонаслаждением, а четвертое трюком, помогающим избегать ненужных стрессов.

2.5 Одно несомненно: результаты опроса пострадавших показали, что мы имеем дело с существом, у которого начисто отсутствуют какие-либо искренние чувства, мысли, стремления, убеждения, цели и идеалы, - свое собственное живое человеческое лицо.

2.5.1 Лицом ему служат многочисленные маски, сменяемые в зависимости от ситуации и типа жертвы, с которой в данный момент ведется работа. Тип жертвы определяется ступенью ее посвящения в "эзотерического Витю А", то есть мерой способности воспринимать его кривлянье серьезно.

2.5.2 Здесь тебе любые маски на выбор: "простой, скромный парень", "слабый больной запутавшийся человек", "проникновенный лидер", "беспомощный и неприспособленный", "сама опытность", "жаждущий ученик", "просветленный Учитель", "маг", "адепт йогической самореализации", "любитель сплясать и выпить" и даже "фараон-солнце" (Стри).

2.5.3 Под масками же - нечто уродливо копошащееся, бесформенное, разлагающееся. Однако увидать эту безликую многоликость - сложная задача.


стр.

Похожие книги