Блэквилл - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

С самого утра Роджер Смайли был не в лучшем расположении духа - эта негодяйка Пола не ночевала дома. Она и раньше, бывало возвращалась за полночь, но чтобы вообще не явиться, это уж слишком. Вместо того, чтобы навести порядок в своем свинарнике и приготовить отцу завтрак она шляется неизвестно где. Давно пора задать ей хорошую трепку, чтоб не забывалась. А тут еще мамашу этого... как его... нелегкая принесла.

- Мистер Смайли, мне нужно поговорить с Полой, - решительно заявила Майра Валевски, не сочтя нужным поздороваться.

Роджер Смайли окинул ее мрачным взглядом и пробурчал:

- Ее нет дома.

- Когда она вернется?

Он не спеша отхлебнул пива, явно не торопясь отвечать.

- А я откуда знаю?

- Как это "откуда я знаю"!? - не выдержала мисисс Валевски, - Вы ее отец! Вас не интересует чем занимается ваша дочь?

- Поле скоро 17, я, между прочим, в этом возрасте зарабатывал себе на жизнь, так что и ей нянька не нужна.

- Да уж такой оторве как ваша дочь, нянька не нужна! - сорвалась она, Это она совратила моего сына! Если бы только Дэвид не связался с ней! С ним бы ничего не случилось, он сейчас был бы дома!

Упоминание о дочкином ухажере окончательно взбесило Роджера Смайли.

- Убирайся-ка подобру-поздорову, - зарычал он, - И нечего мою девку трогать, за своим бы присматривала получше. Если хоть раз его возле Полы увижу - ноги поотрываю!

Он грохнул дверью прямо перед носом у рыдающей миссис Валевски.

Так вот, значит, почему она не ночевала дома! Опять шляется с этим щенком Валевски. Ну, наградил Господь доченькой, вся в свою мамашу. Та сбежала с проезжим молодцем, бросила мужа и четырехлетнюю дочь и эта, глядишь, такая же вырастет. Ну, пусть теперь только вернется, он ей так задаст, что неделю сидеть не сможет. * * *

: Удар оглушил его, но не лишил сознания. Он растянулся на асфальте сжимая в руке свою находку. На спину прыгнул кто то здоровый. Малдер, попытался вывернуться от цепких рук незнакомца, но тот обладал невероятной силой. Борьба продолжалась уже несколько минут, когда Джеронимо удалось схватить агента за горло...

Джеронимо подавил желания тут же вонзить зубы в обмякшее тело. Убедившись, что мужчина действительно без сознания, Джеронимо встал и достал из кармана свою ловчую сеть. Эта вещь досталась ему в наследство от времен более цивилизованных.

Он привычными движением размотал свой узелок и накинул тонкую, но прочную паутину на Малдера. Сеть словно ожила, почуяв прикосновение к незащищенной коже. Джеронимо взлетел вверх, держа в руке концы сети. Новая жертва была потяжелей мальчишки. Но он справился. Он всегда справлялся. Ночь давала ему особые силы.

Он знал, где спрятать пленника. В самой глубокой чаще леса, стояла давно забытая всеми хижина. Может быть здесь жили лесорубы лет 100 назад, а может скрывался от правосудия какой ни будь преступник. Джеронимо не знал этого. Но хижину приметил давно. И теперь именно здесь собиралась его Команда. Сюда несколько часов назад он принес Дженни. Сюда следом за ней прилетел Девид.

По дороге он размышлял в какую передрягу попал и не пора ли рвать когти из этого города. * * *

Малдер никак не мог проснуться от кошмарного сна. Он летел на самолете, который начал внезапно проваливаться в глубокую яму. Все вокруг него прыгали за борт и над каждым раскрывался огромный купол парашюта. А он никак не мог последовать за всеми, поскольку не мог расстегнуть привязной ремень на кресле: Внезапно он понял, что связан по рукам и ногам на самом деле. Нос ощутил запах прелой хвои, бок почувствовал колючие ветки. Он увидел, что лежит в большом шалаше. Крыша была дырявая, сквозь ветки сверкали звезды. Он решил пока не подавать признаков жизни, поскольку услышал голоса на поляне перед шалашом. * * *

Увидев тело второй девушки, Джеронимо рассердился. Что это их всех сразу на самодеятельность потянуло? Ну ладно Малыш, совсем неопытный, к тому же обращенный, но для Второй и Третьего это было непростительной глупостью. И кто же это из них так отличился?

- Как это понимать? - сурово спросил он, указывая на распростертое на траве тело.


стр.

Похожие книги