Благородная разбойница - страница 82

Шрифт
Интервал

стр.

Спайдер тут же взял Айвори за руку и повел ее за собой.

— Я поговорю с тобой позже, Данкан, — бросил он через плечо.

Чейз ожидал, что Айвори хотя бы остановится на минуту и скажет об их помолвке, но она только кинула на него прощальный взгляд и без всякого протеста пошла с отцом, не выразив никакого сожаления, что оставляет Чейза одного. Ни одна женщина так не пренебрегала его чувствами. Ее поведение не только разочаровало его, но и глубоко уязвило. Однако он решил не обвинять ее в равнодушии, пока не сможет поговорить с ней, и попытался просто придумать какой-нибудь продуктивный способ провести время. Он отправился проверить свой корабль и, пользуясь этим предлогом, еще раз повнимательнее взглянуть на «Томагавки».

У него больше не было возможности послать сообщение Шефу и рассказать про передвижные фабрики, которые Спайдер устроил на борту больших транспортных кораблей. Когда он в следующий раз свяжется со своим начальником, ему нужно будет уже вызывать сюда рейд. Он знал, что теперь на «Алмазной шахте» ему остается пробыть уже совсем недолго, и решил сконцентрироваться на своей работе со всей необходимой тщательностью. Единственное, что его мучило, — во время. предыдущих заданий он часто рисковал своей жизнью, но ему никогда не приходилось жертвовать и своим сердцем, и ни одна из блестящих стратегий, которые он знал, теперь не могла ему помочь.

Спайдер отвел Айвори наверх, в свой кабинет на третьем этаже, где он вел все свои многочисленные дела. Кабинет был обставлен не слишком элегантно, скорее функционально — простой и просторный, выдержанный в бледно-серых тонах. Спайдер уселся за стол, Айвори — в единственное свободное кресло. Разговор больше походил на допрос, чем на беседу отца с дочерью. Спайдер отбросил шутливый тон и заговорил без обиняков в соответствии со своими намерениями:

— У меня к тебе два вопроса. Первый: оказался ли Чейз Данкан полезным в деле с Мордекаем Блэком или нет. Второй: заслужили ли его услуги более личного свойства того, чтобы его оставили в живых. Айвори знала, что отец презирает любого рода слабость и, глядя на него так же прямо, как он на нее, ответила таким же твердым тоном:

— Я подняла цену на оружие, потому что Мордекай не проявил ко мне достаточного уважения и не подготовил как следует место для моего корабля. Новая цена привела его в ярость, но поддержка Чейза оказала на него достаточно сильное воздействие и убедило в том, что я настою на своем. Что касается других его «услуг», как ты это называешь, то он попросил меня выйти за него замуж.

Она подняла руку, показывая свое бриллиантовое кольцо.

— Я согласилась, но не собираюсь с этим спешить.

На Спайдера это произвело впечатление. Он откинулся на спинку кресла и посмотрел на Айвори вопросительно:

— Ты доверяешь ему?

Айвори повернула изящное кольцо, и замечательный камень заиграл лучистыми гранями. Нестареющий символ любви! Он много значил для нее, и она не снимала кольца с тех самых пор, как Чейз надел его на ее руку.

— Я верю в его любовь. Он совершенно мне предан, даже чересчур Что же касается интересов дела, то я знаю, что он способен немедленно убить каждого, кто мне угрожает. Но в нем нет такой противоестественной злости, которая есть у Стокса. Я не думаю, что он мог бы убить человека просто так, как это иногда делаешь ты.

Спайдер тщательно взвесил ее слова, потом встал.

— Давай предложим ему еще одно небольшое испытание. Если он выдержит — хорошо, а если нет — тогда тебе решать, хочешь ты все еще взять его в мужья или нет.

Айвори встала и вместе с ним прошла к двери.

— Я не хочу, чтобы ему делали больно, — сказала она.

Спайдер усмехнулся:

— Я понимаю. Но мне самому нравится перспектива получить наконец зятя, так что я не буду слишком злоупотреблять своим правом. Однако тебе нужно определенно знать, что представляет из себя человек, за которого ты собираешься выходить замуж, так что проверка на характер не помешает. Пойдем со мной. Тебе это может быть интересно и к тому же поучительно.

Чейз только успел отнести сумку наверх в свою комнату, когда Спайдер отправил за ним Стокса. Чейз взглянул на панель связи, но там его не ждало никакое сообщение. Он удивился, зачем Стокса послали за ним лично, и не смог удержаться, чтобы не поддразнить его:


стр.

Похожие книги