Благие намерения - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

В телефонной трубке сухо прозвучало слово «интересно». Но не это ожидала услышать Эдит от госпожи Лауры.

– Я смотрю на нее, и у меня сердце обливается кровью, – всхлипнула она.

– Эдит, ты используешь довольно странные выражения. Сердце может обливаться кровью только в случае ранения.

– Это из-за мисс Сары, – не обращая внимания на неуместное замечание, доверительно сообщила служанка. – Между ними произошла крупная ссора, и теперь, вот уже целый месяц, мисс Сара у нас не появляется.

– Ее просто нет в Лондоне. Она сейчас живет за городом.

– Я писала ей.

– Но твои письма к ней не доходили.

У Эдит на душе немного полегчало.

– Да? Ну хорошо. Как только она вернется в Лондон…

– Боюсь, Эдит, что мне придется тебя огорчить, – оборвала ее миссис Витстейбл. – Мисс Сара уезжает с мистером Ллойдом в Канаду.

Эдит издала звук, похожий на недовольное шипение содовой воды при ее разливе.

– Бросает своего мужа? Да это же никуда не годится!

– Не будь ханжой, Эдит. Кто ты такая, чтобы судить других? Там, в Канаде, ей придется нелегко. Той роскошной жизни, к которой она привыкла, у Сары не будет.

– Ну, тогда это не такой большой грех, – вздохнув с облегчением, ответила Эдит. – Вы уж простите, мэм, но от этого мистера Стина у меня по спине пробегают мурашки. Он один из тех джентльменов, которые продали душу дьяволу.

– Пусть мы с тобой и расходимся в терминологии, но я, Эдит, с тобой полностью согласна, – сухо ответила госпожа Лаура.

– А мисс Сара придет с нами попрощаться?

– Скорее всего, нет.

– Не думала, что она такая бессердечная, – укоризненно произнесла Эдит.

– Ты ничего не понимаешь.

– Я понимаю, как должна вести себя дочь по отношению к своей родной матери. Вот уж никогда бы не поверила, что мисс Сара уедет и с миссис Прентис даже не попрощается. Неужели вы, мэм, не повлияете на нее?

– Я в чужие дела не вмешиваюсь.

Эдит втянула в легкие воздух.

– Извините меня, мэм, – выпалила она. – Вы очень известная дама и очень умная, а я всего лишь неграмотная служанка. Но я считаю, что сейчас тот самый момент, когда вы обязаны вмешаться!

Сказав это, Эдит бросила трубку на рычаг и стала чернее тучи.

2

Эдит дважды обратилась к своей хозяйке, прежде чем та отреагировала на вопрос.

– Эдит, что ты сказала? – переспросила Энн.

– Я сказала, что ваши волосы у корней стали другого цвета. Не думаете их подкрасить?

– Это меня уже не волнует. Пусть они будут естественными. Седые волосы лучше смотрятся.

– Да, они придадут вам респектабельности. С этим я согласна. Но сейчас ваши волосы смотрятся некрасиво – наполовину седые, наполовину крашеные.

– Это не важно.

«Да, это абсолютно не важно, – подумала Энн. – И что вообще для меня важно в этой безликой череде дней? Сара меня никогда не простит. И будет совершенно права…»

Зазвонил телефон. Энн поднялась и сняла трубку.

– Алло? – уныло произнесла она и, услышав на другом конце провода голос госпожи Лауры, слегка вздрогнула.

– Энн?

– Да, это я.

– Не люблю вмешиваться в чужую жизнь, но я думаю, что об этом тебе надо знать. Сара и Джеральд Ллойд сегодня в восемь часов вечера вылетают в Канаду.

– Что? – изумившись, переспросила Энн. – Я… я не видела Сару несколько недель.

– Ничего удивительного. Все это время она провела за городом. В наркологической клинике. Она пошла туда добровольно, чтобы избавиться от наркотической зависимости.

– О, Лаура! Как она?

– Сара прошла полный курс лечения, и теперь она в полном порядке. Правда, ей пришлось при этом изрядно помучиться… Да, я горжусь своей крестницей. У нее оказалась сильная воля.

– О, Лаура, – облегченно вздохнула Энн. – Помнишь, как ты спросила меня, знаю ли я настоящую миссис Прентис? Теперь я себя узнала. Я возненавидела Сару и этим испортила ей жизнь. Она никогда мне этого не простит!

– Чушь. Никто не может испортить жизнь другому. Не разыгрывай мелодраму и не береди себе душу.

– Да, я теперь знаю, какая я и на какую мерзость способна.

– Что ж, это только к лучшему. Итак, ты сделала первый шаг. Готова ли ты сейчас сделать следующий?

– Лаура, я тебя не понимаю. Меня мучают угрызения совести…

– Послушай, Энн. Сейчас мне меньше всего хочется слушать рассказы о том, какими благородными порой бывают люди и какими моральными принципами они руководствуются, совершая тот или иной поступок. А еще меньше – причитания тех, кто раскаялся в своих грехах. Зачем ворошить прошлое? То, что сделано, того уже не поправить. Жизнь ведь продолжается.


стр.

Похожие книги