Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло - страница 74

Шрифт
Интервал

стр.

— Тебе надо постричься.

— Я боюсь выходить на улицу.

— Давай я тебя постригу. У меня и ножницы есть, и машинка.

Ножницы щёлкали у меня над головой, волосы волнами ложились на пол, а Сьюзи всё разговаривала и разговаривала. Она говорила не переставая. О том, как ей больно, о том, что первый муж был жуликом, второй ей изменял, а на третьего она никогда не могла положиться. Секс был хорош с неверным; нормальным с нечестным и ужасным, но своеобразным с ненадёжным. Да, говорила она, у меня проблемы с отцом, что это он виноват, что никто не может понять, как ей нужна забота и внимание. Она сказала, что Скотт напоминает ей отца, и она будет рада, если мы так или иначе помешаем ему стать президентом. Машинку она держит для себя, и в настоящее время она гладко выбрита — любо-дорого посмотреть.

— У тебя есть компьютер?

— Да, — и она взяла в руки машинку и начала брить меня сзади. Я превратился в элегантно подстриженного блондина. Сьюзи запустила пальцы в мою шевелюру и томно пропела: «Содействие и пособничество укрывающемуся от правосудия». Потом взяла расческу и защёлкала машинкой — длина моих волос сократилась до дюйма. Тут Сьюзи прижалась ко мне и поинтересовалась, как у меня обстоят дела на личном фронте.

— Я должен вылезти в сеть и найти этот секрет, пока меня за него не услали в места не столь отдалённые за… — я не смог сказать «за совокупление с животными», — словом, пока меня не услали или пока меня не подстрелил какой-нибудь придурок полицейский.

Я говорил как самый настоящий психопат.

Она расчёсывала, резала и жужжала, и я видел, как постепенно у меня меняется лицо, оно становилось всё более и более волевым, глаза стали казаться яркими и очень внимательными, правда, последнее могло быть следствием усталости или страха.

Она закончила, и я влез обратно в душ смыть волоски. Сьюзи не сводила с меня глаза, а я… я просто не хотел. Интересно, почему? Только из-за того, что она была такой впечатлительной? Только из-за того, что… из-за того, что я был влюблён в другую женщину? В замужнюю женщину? Из-за того, что я не хотел быть неверным Ниоб?

Не знаю. Я быстренько вытерся и попросил её показать мне компьютер. У неё стоял Roadrunner. Я зашёл на университетский сайт и попытался влезть в свой компьютер. Безуспешно. Его либо выключили, либо просто отключили от Интернета.

Они приходили за ним? Они забрали его? Они ищут в нём информацию?

Интересно, они найдут папки, в которые я спрятал данные о библиотеке Стоуи? Может быть, они поставили ловушки, которые сработают, как только я попытаюсь войти в систему? Сколько у меня времени до того, как они найдут то, что ищут? Два дня? Один?

Глава 36

Министерство внутренней безопасности выследило Элайну Уистхэувэн. Она забралась в самую глубь Массачусетса, до Ньюхэмпширской железной дороги — полкилометра. Живи свободным или умри (девиз штата Нью-Хэмпшир). Она устроилась в школу внештатным преподавателем, но занята была всего два дня. Там она преподавала английский, математику и французский. Кроме этого, она ходила убирать дома. Единственное место, куда она не пошла искать работу — библиотека.

Она поселилась в местечке, про которое говорят «богом забытое». Прежде чем прилететь сюда, самолёт совершал три посадки и стоял на аэродроме в Паданке три часа. Но даже после того, как Паркс добрался до ближайшего к забытому богом месту аэропорта, ему пришлось взять в аренду машину и ещё полчаса ехать, и каждый раз, когда его останавливали, показывать ID, тем самым оставляя следы на бумаге, которые ничем не отличаются от ясных и хорошо видных следов на мокрой земле.

Надо было просто ехать и платить за всё наличными: за пользование дорогами, за бензин, за еду. И не вылезать на трассы.

Передвигаться на машине было намного быстрее, и он решил ехать даже ночью и застать её на рассвете. Сейчас проглотить таблеточку, и он и во вторую бессонную ночь будет как огурчик. Не зря же вермахт придумал амфетамин.

Он заезжал домой, принял душ и нюхнул кокаину. Сейчас он чувствовал себя превосходно и с удовольствием вёл машину. Мимо проносились огни фонарей, горизонт звал вперёд. Так вперёд же, к горизонту!


стр.

Похожие книги