Библейские истории для взрослых - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Неопровержимый факт повис в воздухе: никто из нас в этот вечер не поедет в родные пенаты.

— Я и сама не вся натуральная, — созналась Кендра. — Посмотрите мне в глаза.

— Я уже посмотрел.

— Посмотрите внимательнее.

Я присмотрелся. Левый глаз Кендры был цвета яшмы. Правый — цвета горохового супа.

— Авария планера, — пояснила она, прикасаясь к левому слезному протоку. — Осколок стекла. Пришлось удалять все: сетчатку, нервы и кусок зрительной зоны мозга. Понадобилось два месяца, чтобы найти подходящую замену.

Мы вышли в ночной город. Сорок вторая улица была шумным, мерзким базаром. Мигающие огни, торговля телом — «заплатишь, когда кончишь». Мы разговаривали, потихоньку сближаясь. Когда из ближайшего секс-шопа донесся пронзительный крик, я ласково обнял Кендру. А искры между нами становились все жарче.

В тот же вечер к нашей компании присоединился Уэсли Рансом. Мы зашли в круглосуточное кафе «Холистический пончик». Официантка была груба с нами. И тут вбежал Уэсли. И сразу к нам, как гвоздь к магниту.

— Я был в Виллидже, — пропыхтел Уэсли. — Сегодня премьера «Лира» в постановке Фоншейвена, — закричал он, показывая свой билет, — и вдруг я покидаю очередь, — его голос поднялся до визга, — и бегу со всех ног из центра! Я ненавижу бег!

— Попробую догадаться, — предложил я. — Какая-то часть твоего тела — не твоя изначальная.

— Правильно.

— Какая?

— Сердце.

Правда, которую я вдруг понял, была пугающей и волнующей, как езда на американских горках во время ярмарки.

— Случайно… не из банка органов Кавано?

— Вот именно, — ответил Уэсли.

— На Двадцать третьей улице?

— Да.

— И у меня тоже, — вставила Кендра.

— И у меня, — сказал я.

Три совершенно разные жизни, несвязанные нити дыхания и протоплазмы, сплетенные однажды. Кем? Кем были эти благодетели, поделившиеся с нами своими глазом, рукой и сердцем? Нам нужна была оперативная база, что-то более укромное, чем «Холистический пончик». Вшивый отель «Макинтош» на Шестьдесят первой улице был единственным местом, совместимым с бюджетом Уэсли: он наотрез отказался становиться должником Кендры или моим на столь раннем этапе наших взаимоотношений, безработные актеры — жуткие гордецы. Свободным оказался номер 256. И мы сняли его. Потрескавшиеся стены напоминали карты речных бассейнов. Мы проговорили до рассвета.

В нашей цивилизации сложилось два определенных типа секретарш: одни настолько жалкие и бесполезные, что хочется их задушить, другие же постигают внутренний механизм своих учреждений так глубоко, что их начальникам хватило бы для полного счастья и половины ого, что знают эти дамы. К счастью, на наш видеотелефонный звонок в банк органов Кавано ответила секретарша именно второго типа.

— Нет, — пояснила она, — наши архивы не конфиденциальны.

Это была статная дама с алмазными пломбами в зубах.

— Это ведь не служба усыновления и удочерения. Аu ontraire, с приходом доктора Раскиндла мы поощряем посетителей вступать в контакт с семьями доноров.

— Чтобы выразить свою благодарность? — поинтересовалась Кендра.

Голова на экране утвердительно кивнула, сверкнули губы, покрытые гранатовой помадой, растянувшись в улыбке.

Именно это мы и хотели, — спешно заверил я. — выразить свою благодарность.

Секретарша рассказала все. Нашим общим благодетелем, источником трансплантированных нам органов, оказалась двадцатилетняя женщина по имени Кристина Алкотт. Она утонула три года назад во время отлива у Фалмута, что на полуострове Кейп-Род. Ее мозг умер полностью; другие же органы остались неповрежденными. Скелет, почки, селезенка и с полдюжины других жизненно важных органов все еще находились в банке Кавано. Остальное разморозили и раздали.

— Родственники живы? — поинтересовалась Кендра.

И мы узнали о пожилой матери Кристины, Маррибелль Алкотт, которую компьютер банка Кавано определял как «эксцентричную даму». Адрес в Чикаго, без номера телефона. Поблагодарив секретаршу, мы повесили трубку.

Образовалась критическая масса. Каждый час в номер 256 отеля «Макинтош» прибывали новые фрагменты Кристины.

Сначала пришел оптиметрист Дорн Маркл. Во время пожара на своем предприятии он обгорел на восемьдесят процентов. В кожу Кристины доктор Маркл влез, как в перчатку.


стр.

Похожие книги