Безвозвратно - страница 81

Шрифт
Интервал

стр.

Заметив упавшую возле углового стола маску, я свернула, чтобы ее подобрать, и в этот момент ко мне приблизился один из посетителей. Подняв голову, я оступилась и вполне вероятно упала бы, если бы его рука не удержала меня на ногах.

— Это было впечатляющее выступление, — произнес Кейд, притягивая меня к себе. Снова во всем черном он смотрел на меня все с той же снисходительной усмешкой, и в моем нетрезвом состоянии его глаза казались еще синее, а ресницы еще длиннее, чем я помнила. — Днем самоучка-детектив, а ночью — поп-принцесса, — мягко поддел он, притягивая меня ближе. Его руки обхватили мою талию, и я почувствовала прижатое к своему телу доказательство его одобрения, которое против воли вызвало в моей крови ответную реакцию.

Склонившись, он приблизил свои губы к моему уху, и я, вздрогнув, закрыла глаза.

— Я знаю, где ты сегодня была, Принцесса.

Я мгновенно протрезвела, и мои глаза шокировано распахнулись. За целый день я посетила только одно место, которое имело значение, и это был дом Марка. Попытавшись освободиться, я, запинаясь, выдавила:

— Не знаю… о чем ты говоришь. Я весь день провела дома.

— Я как раз пытался определиться, пойти за тобой или позволить тебе сгореть дотла, когда увидел, что ты выбралась из окна. — Его глаза пронизывали меня, и его улыбка исчезла. — Я хочу то, что ты сегодня нашла.

— Кэтлин, тебе нужна помощь? — озабоченно окликнул меня Скотт, выйдя из-за барной стойки. — Этот человек тебя беспокоит?

Я взглянула на Кейда, который на секунду покачал головой, взглянув вниз. Мои глаза опустились к краю его кожаной куртки, и я заметила мерцание металла в районе пояса. Мои глаза дернулись вверх, чтобы встретиться с его взглядом, и у меня даже на секунду не возникло мысли, что он мог шутить.

— Я бы не стал звать его, если бы был на твоем месте, — мягко предупредил Кейд.

Я кивнула и, стараясь сохранять признаки уравновешенности, прокричала:

— Со мной все в порядке, Скотт. В любом случае… спасибо!

Скотт остановился, но его взгляд все еще оставался прикованным ко мне, когда он возвращался к барной стойке.

— Очень хорошо, — одобрил Кейд. — Теперь давай посмотрим, сможешь ли ты следовать дальнейшим моим инструкциям. — Пока он говорил, его руки переместились, отвлекая меня касаниями к моей обнаженной спине чуть выше пояса юбки. Словно в тумане, мой мозг с трудом следил за тем, что он говорил. — Встреть меня завтра вечером в «Монумент — сёркл».

— Завтра вечером я должна работать, — выдохнула я отрывисто, пытаясь думать.

— Я подожду, — возразил он, вскинув бровь. — Пока я единственный, кто знает, что это находятся у тебя. — Он сделал паузу, после чего добавил: — Но ситуация может измениться.

Я подумала о Джимми, который несколько часов назад убил еще одного человека, и моя голова закружилась.

Кейд склонился так, что его лицо оказалось всего в сантиметрах от моего.

— Думаю, делу не повредит еще одно фееричное шоу, — пробормотал он едва слышно. Его глаза упали к моим губам, и уже через секунду он целовал меня, а я была слишком ошеломлена, чтобы делать хотя бы что-нибудь. Его язык сталкивался с моим, и мои пальцы судорожно сжимали его куртку. В отдалении сквозь шум в ушах я слышала, как кто-то по-волчьи продолжительно присвистнул.

Наконец, Кейд меня отпустил, заставив меня жадно вдыхать воздух, и каким бы в этот момент ни было выражение моего лица, оно явно его позабавило, потому что Кейд тихо рассмеялся и снова склонился над моим ухом.

— Мне нравятся твои косы, — пробормотал он, и его теплое дыхание заставило меня вздрогнуть.

После этого он ушел, а я, пытаясь прийти в себя, вернулась к стойке и, забрав сумку, попрощалась со Скоттом.

Дидре уже ушла, Тиш с Джилл тоже были на выходе, и когда я проходила мимо них, Тиш подмигнула мне, вызвав у меня слабую ответную улыбку. Она, без сомнения, думала, что я спешила уйти, чтобы продолжить празднование с Кейдом.

Она не могла ошибаться сильнее.

Глава девятая

По пути домой я чувствовала себя совершенно разбитой. Мои ладони воспалились из-за перчаток, которые мне пришлось носить в течение вечера, щека горела, порезы на ногах тоже давали о себе знать, не говоря уже о том, что все мое тело ныло после акробатических этюдов на дереве и многочасовой работы у барной стойки.


стр.

Похожие книги